Beispiele für die Verwendung von "branche" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle127 отрасль66 область5 andere Übersetzungen56
"Die beste in der Branche." "Лучший показатель в этом бизнесе".
Stattdessen muss sich die Branche neu erfinden. Промышленность должна быть полностью перестроена.
Ein gewisses Schrumpfen der Branche ist unvermeidlich. Некоторое сокращение промышленности является неизбежным.
Und die Branche liegt daher am Boden. И строительство в полном упадке.
Das ist einfach nicht üblich in dieser Branche. они всего-навсего не делают этого в этой индустрии.
Bisher ist diese Branche der Wirtschaft kaum gewerkschaftlich organisiert. Пока этот сектор экономики почти не охвачен профсоюзным движением.
Sie verhängte im Oktober schwere Beschränkungen gegen die Branche. Она ввела жесткие ограничения на это предприятие в октябре.
Und das reicht aus, um eine Branche zu begraben. Этого достаточно, чтобы похоронить любую индустрию.
Freiwilliger Verzicht der Branche auf den Import von blauem Asbest Добровольный промышленный запрет на импорт голубого асбеста
In der Modebranche gibt es sehr wenig Schutz geistigen Eigentums. Индустрия моды отличается очень низким уровнем защиты интеллектуальной собственности.
In meiner Branche glauben wir, dass Bilder die Welt verändern können. В моей индустрии, мы верим, что фотографии могут изменить мир.
Wissen Sie, es ist nicht nur die Modebranche, die kein Urheberrecht hat. Скажу вам, что не только в индустрии моды отсутствует защита авторского права.
Ich habe dazu eine Meinung, der Branche wegen, in dem ich arbeite. У меня есть своё мнение по этому вопросу, благодаря бизнесу, которым я занимаюсь.
Doch wird immer deutlicher, dass die Branche in dieser Form nicht überleben kann. И сейчас становится все более очевидным, что в таком виде эта промышленность выжить не сможет.
Doch hat die Branche schneller gehandelt, als die Gesetzgeber und Aufsichtsbehörden reagieren konnten. Однако действия индустрии оказались более быстрыми и оперативными, чем реакция регулирующих и контролирующих органов.
Die Modediscountriesen haben wahrscheinlich am meisten profitiert vom Fehlen des Urheberrechts in der Modebranche. Гиганты "быстрой моды", возможно, больше всех выигрывают от отсутствия защиты авторского права в индустрии моды.
Es dauert normalerweise viele Jahre, bis sich effizientere Technologien in der Branche durchgesetzt haben. Для распространения более эффективных технологий в энергетическом секторе обычно требуется много лет.
Die Job-Maschine der amerikanischen Dienstleistungsbranche befindet sich möglicherweise auf dem Weg über den Atlantik. Американская машина по созданию новых рабочих мест в отраслях обслуживания, возможно, уже находится на пути в Европу.
Es geschieht auf der ganzen Welt, in allen Lebensbereichen in jedem Berufszweig und jeder erdenklichen Branche. Это происходит по всему миру, в каждом движении жизни и в каждом виде деятельности и промышленности, о которой вы могли подумать.
einen guten Ruf in der Branche zu haben und ein angesehener Arbeitgeber zu sein sind marktfähige Vermögenswerte. уважение и хорошая репутация работодателя являются большими ценностями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.