Beispiele für die Verwendung von "davon" im Deutschen mit Übersetzung "от этого"
Davon würde allerdings hauptsächlich Deutschland profitieren.
И больше всего от этого выиграет Германия.
Eine große Zahl unschuldiger Menschenleben hängt davon ab.
От этого зависит жизнь многих невинных людей.
Das Leben der ärmsten Milliarde Menschen hängt davon ab.
От этого зависит жизнь миллиарда самых бедных людей мира.
Es wäre ein schöner Nebeneffekt, wenn wir davon profitieren würden.
И уже второстепенно, как бы по ходу дела, нам всем от этого хорошо.
Die meisten Bezirke geben zwei Drittel davon für Verwaltungskosten aus.
Большинство школьных обьединений тратит две трети от этого на зарплаты и расходы.
Wie bei Einsteins Gedankenexperiment hängt möglicherweise unser Leben davon ab.
Как и в мысленном эксперименте Эйнштейна, от этого зависит множество жизней.
"Wenn mein Leben davon abhängt würde ich es natürlich jeden Tag benutzen."
"Ну, если бы от этого зависело мое зрение, то я конечно бы делал это каждый день."
Der derzeitige große europäische Friede und der heutige gesamteuropäische Wohlstand hängen davon ab.
Сегодня от этого зависит великий "Pax Europa" (европейский миропорядок) и панъевропейское процветание.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung