Beispiele für die Verwendung von "demonstranten" im Deutschen
Auch Stammesführer haben sich den Demonstranten angeschlossen.
Племенные лидеры присоединились к протестующим.
Der technologische Fortschritt begünstigt die Demonstranten von 2009 deutlich.
Технический прогресс немало помогает протестующим в наше время.
Unterdessen geht das rigorose Durchgreifen gegen die Demonstranten weiter.
Между тем, усилия подавить протесты продолжаются.
Auf der einen Ebene fordern die heutigen Demonstranten wenig:
С одной стороны, сегодняшние протестующие просят немного:
Demonstranten in allen Ländern sollten ein Heer von Anwälten aufbieten.
В каждой стране протестующие должны выставить армию адвокатов.
Aber die Demonstranten in Kairo, Tunis und Sana wollen viel mehr.
Но протестующие в Каире, Тунисе и Сане хотят гораздо большего.
Insbesondere Usbekistan hat seine brutale Vorgehensweise gegen Demonstranten unter Beweis gestellt.
Узбекистан, в частности, доказал свою готовность жестоко обойтись с протестующими.
Auf aller Welt werden friedliche Demonstranten dafür verteufelt störend zu sein.
Во всем мире мирных протестующих демонизируют, обвиняя в том, что они несут разрушения.
Man hat die Demonstranten dafür kritisiert, dass sie kein Programm hätten.
Протестующих подвергли критике за отсутствие повестки дня.
Hunderte von Demonstranten drängten sich in Zelten auf dem Zuccotti-Platz zusammen.
Сотни протестующих разбили лагерь перед площадью Зуккотти.
Von diesem Zeitpunkt an wurde die polizeiliche Überwachung der Demonstranten vollkommen passiv.
Начиная с этого момента, полицейская охрана общественного порядка во время протестов превратилась в чисто пассивное мероприятие.
Die spanischen Demonstranten - und jene in anderen Ländern - sind zu Recht entrüstet:
Испанские протестующие и протестующие других стран правы в своем возмущении:
Nicht alle fühlen sich sicherer, wenn zivile Demonstranten in unserem Namen erschossen werden.
Не все мы чувствуем себя в безопасности, когда гражданских протестующих убивают от нашего имени.
Viele Demonstranten beharren darauf, führungslos bleiben zu wollen und das ist ein Fehler.
Многие протестующие настаивают на отсутствии лидера, что является ошибкой.
Insbesondere koptische Demonstranten sind ein leichtes Ziel für Aufmärsche von Soldaten und Offizieren.
В частности, протестующие копты являются легкой мишенью, против которой можно сплотить солдат и офицеров.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung