Beispiele für die Verwendung von "denen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle1329 andere Übersetzungen1329
Es hat Milliarden von denen. их миллиарды.
Ihre Charakterzüge ähneln denen von Soziopathen. Их черты характера напоминают черты социопатов.
Was soll man mit denen machen? Что с этим делать?
Gib denen mit den besten Verbindungen. достающееся тем, у кого есть соответствующие связи.
Die links sind denen rechts recht ähnlich. Те, что слева, похожи на те, что справа.
Das sind diejenigen, denen Klassik nichts ausmacht. В ней те, кто ничего не имеет против
Wir sind es selbst, denen wir helfen. Мы помогаем сами себе.
"Lang leben jene, denen die Dinge egal sind!" "Да здравствуют те, кому все равно!".
Das sind die Räume, in denen Mozart komponierte. В подобных помещениях писал музыку Моцарт.
Und viele von denen sind wirklich ziemlich gut. получились весьма неплохо.
Ich gebe denen einen, wenn sie einen wollen. Я могу даже дать одну копию им, если они захотят.
Dies sind Probleme, vor denen alle Länder stehen. Каждая страна сталкивается с этими проблемами.
Das sind drei Möglichkeiten, an denen wir arbeiten: Над этими тремя возможностями создания гибридов мы и работаем.
Sie lebten oberhalb der Geschäfte, in denen sie arbeiteten. жил над своей мастерской, где он трудился.
Von denen haben wir 19 Milliarden in unserem Körper. В нашем организме их 19 миллиардов.
Zwei Staaten, bei denen Israel zu Sicherheitszwecken Gebiete abtritt. образование двух государств и уступки Израилем территорий в обмен на безопасность.
Das sind die Erkenntnissplitter, aus denen Kulturen geschmiedet werden. В такие проблески озарений и выковалась наша культура.
Wir sehen ganze Ökosysteme, in denen Gas recyclet wird. Мы наблюдаем целые экосистемы, где циркулирует газ.
Und andere Dinge, mit denen ich nicht vertraut bin. И прочее - о чем я ни разу не слышала.
Und ich würde heute gerne einige von denen ansprechen. Я бы хотел коснуться нескольких таких областей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.