Beispiele für die Verwendung von "denken" im Deutschen mit Übersetzung "думать"

<>
Warum nicht so darüber denken? Почему бы не думать таким образом?
Natürlich werden Sie das denken. Ещё бы вам так не думать
Wir denken heute an Energieknappheit. Мы думаем о нехватке энергии.
Ich weiß, wie Frauen denken. Я знаю, как думают женщины.
Wir denken übers Sparen nach. Мы думаем о сбережении.
Erst Gehirn einschalten, dann denken! Сначала думай, потом говори.
Was denken die anderen darüber? Что другие думают об этом?
Ich kann an nichts denken. Я не могу ни о чем думать.
Unser Denken ist oft linear. Зачастую мы думаем линейно.
Ich weiss, was sie denken: Я знаю, что они думают:
- Was denken Sie über Sprachsteuerung? - Что вы думаете насчет голосового управления?
Viele Menschen denken zu viel. Многие люди думают слишком много.
Spitzenpolitiker haben generationsübergreifend zu denken. Политические лидеры должны думать на несколько поколений вперед.
Nun, viel mehr als wir denken. На самом деле, мы можем помочь гораздо больше, чем мы думаем.
Wir denken, es sei eine Abkürzung. Мы думаем, что это лёгкая работа.
Daneben denken wir an zukünftige Technologien. Мы, конечно, думаем о будущих технологиях.
Denken Sie, dass ich das will? Вы думаете, что я хочу этого?
Was wir denken, beeinflusst unseren Körper. То, что мы думаем, влияет на наш организм.
Sie sind besser, als sie denken. Вы лучше, чем вы думаете.
Wir denken über das Internet nach. Мы думаем о Интернете.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.