Exemplos de uso de "diejenigen" em alemão
Aber leider nicht diejenigen, die etwas sind."
Проблема в том, что его не хотят решать те, кто являетсякем-то сейчас".
Damit veränderten Roosevelt und diejenigen, die ihm folgten, den allgemeinen Konsens.
Поступая таким образом, Рузвельт и те, кто пошел по его стопам, изменили общее мнение.
Aber diejenigen, die etwas anderes wollen, können hoffen.
Но у тех, кто желает другое, есть надежда.
Vielleicht sind wir diejenigen, die diesen natürlichen Vorteil haben verderben lassen.
Может быть, нам изначально было дано это природное преимущество, а мы его испортили.
Seine politischen Ressourcen sind weit bedeutender als diejenigen, die Jeltzin jemals besaß.
Его политический ресурс значительно выше имевшегося у Ельцина.
Diejenigen, die gerade im Weißen Haus sitzen, glauben anRealpolitik.
Те, кто находится сегодня в Белом Доме, верят вrealpolitik.
Diejenigen, die die Wähler ignorieren, sollten schnell lernen, dass sie sich nirgends verstecken können.
Те, кто игнорирует избирателей, должны быстро осознать, что скрыться им будет негде.
Von der Globalisierung profitieren diejenigen, die ihre Hausaufgaben machen.
Глобализация становится выгодной тем, кто делает свою домашнюю работу.
Tatsächlich waren nur diejenigen Länder von der Krise betroffen, die vorher hohe Leistungsbilanzdefizite aufwiesen.
Действительно, только те страны, которые имели крупные дефициты текущего счета до кризиса, от него пострадали.
Sie wird sich an diejenigen halten, die Wohlstand schaffen.
Оно будет сидеть с теми, кто создает богатсво.
In Rumänien haben diejenigen, die für ein Gesetz zur Informationsfreiheit gekämpft haben, dieses voll ausgeschöpft.
В Румынии те, кто боролся за принятие Акта о свободе информации, максимально используют его.
Diejenigen, die versuchen sie anzuwenden, denken sie wissen nicht genug.
Те, кто пытается взять их на работу, считают, что их знаний недостаточно.
Erfolg haben diejenigen, die ihn wirklich wollen und bereit sind für ihn alles zu tun.
Успеха достигают те, кто его действительно хочет и готов ради него на всё.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie