Beispiele für die Verwendung von "dienstes" im Deutschen mit Übersetzung "услуга"
"Die Regierung muss wirtschaftlich durchführbare Dienstleistungen anbieten."
"Государство должно предоставлять конкурентоспособные услуги".
"Dienstleistungen sind nicht erschwinglich für arme Menschen."
"Услуги слишком дороги для бедного населения".
freier Verkehr von Gütern, Dienstleistungen, Menschen und Kapital.
свободное перемещение товаров, услуг, людей и капитала.
Zweitens erweist er der demokratischen Politik einen Dienst.
Во-вторых, он оказывает услугу демократической политике.
Eine derart schlechte Dienstleistung ist uns schlicht unverständlich
Подобного рода плохие услуги нам просто не понятны
In dieser Übergangsphase werden die Dienstleistungen zweifellos wachsen.
При этом переходе, несомненно, вырастет объем услуг.
Gern bieten wir Ihnen unsere Dienstleistung freibleibend an
Мы охотно предложим Вам нашу услугу без обязательств
Wir verwenden Marktpreise, um Waren und Dienstleistungen zu bewerten.
Мы пользуемся рыночными ценами для оценки товаров и услуг.
Oder Sie können eine andere Ware oder Dienstleistung erwerben.
Или вы можете приобрести другой товар или услугу.
Beide Kandidaten möchten Jobs in Bereich ökologischer Dienstleistungen schaffen.
Оба кандидата высказывают пожелания, чтобы новые рабочие места создавались в сфере экологических услуг.
Derartige Dienste müssen allen offen stehen, die sie brauchen.
Такие услуги должны быть доступными для всех, кто в них нуждается.
Wir sind gerne bereit, Ihnen einen ähnlichen Dienst zu erweisen
Мы охотно готовы оказать Вам подобную услугу
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung