Beispiele für die Verwendung von "dieselben" im Deutschen mit Übersetzung "тот же"

<>
Übersetzungen: alle626 тот же448 он108 andere Übersetzungen70
Oder sind es ein und dieselben? Или это те же самые женщины?
Dieselbe Farbe, dieselbe Botschaft, dieselben Wörter. Тот же цвет, то же сообщение, те же слова.
Dieselben Einstellungen treten auch in anderen Ländern zutage. Те же отношения проявляются и в других странах.
Und Plato hatte oft dieselben Sorgen wie wir. Платона волновали те же вопросы, что и нас.
Dort finden wir dieselben Symmetrien und dasselbe Verhalten. И мы видим здесь те же симметрии, и то же взаимодействие.
Das berücksichtigt dieselben Erscheinungen wie der ursprüngliche Mythos. Мой миф объясняет те же явления, что и исходный миф.
Dieselben 100 Prozent Vollkornweizen in einer köstlichen Karo-Form. Те же 100 процентов цельно зерновой пшеницы в восхительной форме ромба.
Von UN-Generalsekretär Ban Ki-Moon sind genau dieselben Worte belegt. Генеральный Секретарь ООН Бан Ки-Мун сделал официальное заявление, используя те же самые слова.
Bakterien da drin verarbeiten dieselben Zucker und verwandeln sie in Säuren. Бактерии там же, едят те же сахара, превращая их в кислоты.
Die Kommunisten verwendeten seinerzeit dieselben Wendungen, als Geremek ihre Missherrschaft kritisierte. Те же самые фразы использовались коммунистами, когда Геремек критиковал их плохое управление.
In der Tat, berichtete man auch hier über dieselben 24 Nachrichtenthemen. И эти новости фактически относились к тем же самым 24 событиям.
Zudem sind dieselben Unternehmen direkte Konkurrenten bei der Lieferung innovativer Technologien. Более того, одни и те же компании напрямую конкурируют в сфере поставки новаторских технологий.
Und gemeinsam wickelten sie ihre schmutzigen Geschäfte durch dieselben Geldwäschekanäle ab. И вместе они отмывали деньги своего грязного бизнеса через один и тот же канал.
Also musste die Lehrerin Versammlung um Versammlung aussitzen und dieselben Argumente vorbringen. И поэтому ей приходилось посещать встречу за встречей, выслушивать одни и те же доводы снова и снова.
Wir hatten ungefähr dieselben Fähigkeiten wie entwickelte Zivilisationen wie wir sie kennen. У нас были приблизительно те же возможности, которые привели развитию цивилизаций в нашем понимании.
Es lässt Sie dieselben Materialien auf viele verschiedene, und überraschend neue Weisen wiederverwenden. Это позволит вам использовать один и тот же материал совершенно по разному, в удивительных комбинациях.
Dennoch schüchtern heute dieselben Märkte die Regierungen ein, oder zumindest einige von ihnen. Однако сегодня те же рынки запугивают правительства или, по крайней мере, некоторых из них.
Mit einem Universitätsteam reiste ich in dieselben Berge, um auf ähnliche Weise zu helfen. Тогда я вместе с университетской группой отправился в те же горы с той же целью помочь пострадавшим.
nämlich dass diese Inseln dieselben wie das großformatige Ganze waren - jedenfalls mehr oder weniger. эти острова имеют ту же форму, более или менее, как и вся фигура целиком.
Weil die Menschen, die Paranüsse sammelten nicht dieselben Leute waren, die die Wälder abholzten. Потому что люди, которые собирали бразильский орех не были теми же людьми, которые рубили лес.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!