Beispiele für die Verwendung von "egal" im Deutschen mit Übersetzung "равный"
"Mir egal, welche Art von Kommunist er ist!"
"Мне всё равно, к какой разновидности коммунистов он принадлежит!"
Die erste ist, dass es ihnen herzlich egal sei.
Первый заключается в том, что, по правде говоря, им все равно.
Meinem Physiklehrer ist es egal, wenn ich den Unterricht schwänze.
Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия.
Egal wie "wissenschaftlich" diese neuen Glaubenssätze formuliert wurden, sie sind immer noch falsch.
они всё равно были ошибочными.
"Weil ich weiß, dass sie gesund sind, und mir egal ist, wie sie schmecken."
"Потому что я знаю, что они полезные, и мне все равно, какие они на вкус".
"Wir schlafen nicht miteinander, also ist mir egal, ob sie einen Freund hat oder wer das ist.
"Мы не спим вместе, и мне все равно, куда она ходит, с кем и есть ли у нее приятель.
Ich werde nicht eine Minute meiner Zeit verschwenden, um ihr Problem zu lösen, denn das ist mir egal.
И я не собираюсь вкладывать и минуту своего времени в решение их проблем потому, что мне всё равно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung