Beispiele für die Verwendung von "ein bisschen" im Deutschen mit Übersetzung "немного"

<>
Gib mir ein bisschen Milch. Дай мне немного молока.
Ich spreche ein bisschen Deutsch. Я немного говорю по-немецки.
Ich spreche ein bisschen Englisch. Я немного говорю по-английски.
Vielleicht ein bisschen mehr Zeit?" Может быть, немного больше времени?"
Ich spreche ein bisschen Japanisch. Я немного говорю по-японски.
Noch mal ein bisschen schwieriger. Теперь сделаем немного труднее.
Ich bin ein bisschen betrunken. Я немного пьян.
Er hat ein bisschen Geld. У него есть немного денег.
Das ist ein bisschen geschmeidiger. Это - немного помягче.
Sprich bitte ein bisschen langsamer. Говори немного помедленнее, пожалуйста.
Dies ist ein bisschen später. Это - немного позднее.
Ah ja, ein bisschen anders. Ммм, у нас немного иначе.
Ich bin ein bisschen müde. Я немного устал.
Wir hatten ein bisschen Wasser. У нас было немного воды.
Ihr Marketing ist ein bisschen anders. Они рекламируют свой товар немного иначе.
Hier ist ein bisschen anorganisches Leben. Вот немного неорганических живых организмов.
Mein Vater ist ein bisschen altmodisch. Мой отец немного старомоден.
Abschied ist ein bisschen wie sterben. Расставание немного похоже на смерть.
Aber es langweilt mich ein bisschen. Но мне это немного наскучило.
Zum Schluss noch ein bisschen Vogelgesang. На прощание - еще немного пения птиц.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.