Beispiele für die Verwendung von "einander" im Deutschen mit Übersetzung "друг друг"
Realität und Stereotyp verstärken einander wechselseitig.
Реальность и стереотип усиливают друг друга рефлексивно.
Mitarbeiter inspirieren einander, Gutes zu tun.
Сотрудники взаимно вдохновляют друг друга в направлении достижения всеобщего блага.
Zwei Akteure, die einander nicht vertrauen können.
есть два игрока, которые не могут доверять друг другу.
Wir sind einander nie offiziell vorgestellt worden.
Мы никогда не были формально друг другу представлены.
Euch bleibt nichts anderes übrig, als einander zu vertrauen.
Вам остаётся только доверять друг другу.
Tom und Maria gleichen einander wie Tag und Nacht.
Том и Мария являются полной противоположностью друг другу.
Die beiden wirtschaftlichen Weltmächte missgönnen einander ihre "exorbitanten Privilegien".
Две мировые экономические супердержавы возмущаются "чрезмерными привилегиями" друг друга.
Drittens verstärken makroökonomische Stabilität, Investitionen und Wachstum einander gegenseitig.
В-третьих, макроэкономическая стабильность, инвестиции и экономический рост взаимно укрепляют друг друга.
Ich habe den Eindruck, dass ihr einander sehr gut versteht.
У меня такое впечатление, что вы очень хорошо понимаете друг друга.
Wir sahen, dass wir lernen mussten zusammenzuarbeiten, einander zu lieben."
Мы видели, как нам нужно учиться работать вместе, чтобы любить друг друга".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung