Beispiele für die Verwendung von "einfach nur" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle209 просто125 andere Übersetzungen84
Es war einfach nur Text. там был только текст.
Sind wir einfach nur dumm? Неужели мы настолько глупы?
Es ist einfach nur absurd. Это как-то абсурдно.
Und ich sage einfach nur: И я всегда отвечаю:
Sie sitzen nicht einfach nur dort. Они лишь сидят не здесь.
Es ist einfach nur atemberaubend ehrgeizig. Это очень претенциозно.
Sie predigen nicht einfach nur darüber. Они не только проповедуют об этом.
Die erste war einfach nur der Bildschirm. Первая - простой экран.
Also ist es einfach nur total verrueckt. Поэтому это полный бред.
Sie leuchten einfach nur auf, ungefähr so. Их образы как бы всплывают, прямо вот так.
Das geschah nicht einfach nur aus Neugier. Это было не праздное любопытство.
Da ist Lust, einfach nur Sex wollen. Есть вожделение, то есть желание заняться любовью.
Man wird sehr erfinderisch, einfach nur, um weiterzumachen. Становишься очень креативным, в смысле выживания.
Aber mitunter stand es einfach nur so da. Но иногда телефон выполнял больше декоративные функции.
und allen Frauen da fehlte einfach nur eine Hand. и все женщины в нем без рук.
Es geht hier nicht einfach nur um fünf Jahre. Это не разговор о пяти годах.
Beide Parteien müssen einfach nur ihren guten Willen erklären. обе стороны должны всего лишь объявить о своей доброй воле.
Er möchte einfach nur in die erste Reihe gelangen. Оно хочет всеми командовать.
Sie geben uns nicht einfach nur Worte oder Bücher darüber. Они не только предоставляют нам книги на эту тему.
Denn einfach nur die Erde kann die Akustik schon verändern. Сама земля может создать разницу в акустике.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.