Beispiele für die Verwendung von "energie" im Deutschen
Trotz ihrer Energie und Entschlossenheit unterlag Royal nicht weil, sondern obwohl sie eine Frau ist.
Руаяль, несмотря на свою энергичность и решительность, проиграла не потому, что она женщина, а вопреки этому.
Energie wird zur Zeit von Vorkommen beherrscht.
В настоящее время главный вопрос энергетики - это вопрос энергетических ресурсов.
Diese Diskussion ist nicht nur deshalb wichtig, um die Verfassung mit Sinn zu erfüllen, sondern auch, weil sie die Dynamik und Energie der EU bestimmen wird.
Последнее важно не только для придания конституции реального значения, но и для определения жизнеспособности и энергичности самого ЕС.
Energie, Transportinfrastruktur, Telekommunikation, Öl und Gas, Bergbau sowie Schwerindustrie.
энергетикой, транспортной инфраструктурой, телекоммуникациями, нефтью и газом, горнодобывающей и тяжелой промышленностью.
Nahrung ist genau so wichtig wie Energie, Sicherheit, die Umwelt.
Пища не мене важна, чем энергетика, безопасность, окружающая среда.
Und wir sind alle besorgt über Energie und die Umwelt.
Нас всех беспокоит положение с энергетикой и окружающей средой.
es ist ein wunderbarer Ort, voll unglaublicher Energie und Intelligenz.
это замечательное место, полное невероятной энергетики и знаний.
Die Änderung der Energie- und Agrarsysteme unserer Welt ist keine Kleinigkeit.
Изменение систем мировой энергетики и сельского хозяйства сейчас крайне важно.
Energie ist ein Bereich, in dem eine institutionelle Lösung fällig ist.
Одной из областей, "созревших" для институционального механизма, является энергетика.
tatsächlich hat er versucht, die Regierungskontrolle über das Energie- und Bankwesen wiederherzustellen.
более того, он пытался восстановить правительственный контроль над энергетикой и банковской деятельностью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung