Beispiele für die Verwendung von "erreichen" im Deutschen

<>
Wie kann man das erreichen? Как работать в этих условиях?
Was versuchen Sie zu erreichen?" Расскажи, что ты пытаешься делать".
Sie konnte mich nicht erreichen. Она не могла связаться со мной.
Diese Ziele sind zu erreichen. Эти цели достижимы.
Diese Verpflichtungen erreichen monumentale Ausmaße. Размер обязательств такого рода весьма внушителен.
Sie werden das Land erreichen. Они доплывут до берега.
Wie wollen wir das erreichen? Так как же мы это делаем?
Das versuchen wir zu erreichen. Именно это мы и пытаемся сделать.
Wie kann man ein Umdenken erreichen? Как можно поменять свои взгляды?
Wie also lässt sich dies erreichen? Как же нам удастся это сделать?
Trotzdem muss es die Menschen erreichen. Но все же, это нужно доносить до людей.
Vielleicht können wir das erreichen, wer weiß? Может быть мы сможем сделать это, может это возможно - кто знает?
Irans Wirtschaft muss diesen Punkt noch erreichen. Экономика Ирана еще не подошла к такому моменту.
Dies lässt sich nicht über Nacht erreichen. Этого нельзя сделать в одночасье.
Uns erreichen viele Beschwerden von unseren Migranten. Мы получаем множество жалоб от наших мигрантов.
"Ich versuche seit gestern, Sie zu erreichen." "Я пытаюсь связаться с вами со вчерашнего дня".
Ich will nicht all diese Menschen erreichen. я не хочу, чтобы меня читали эти люди.
Die Auswirken werden allerdings globales Ausmaß erreichen. Однако, последствия будут глобальными.
Man muss trainieren, um das zu erreichen. Чтобы суметь это сделать, нужны тренировки.
Sie werden ihr Beschäftigungsniveau schneller wieder erreichen. Они быстрее восстановят свой уровень занятости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.