Beispiele für die Verwendung von "fällen" im Deutschen mit Übersetzung "случай"

<>
In beiden Fällen werden Parlamente entbehrlich. В любом из этих случаев парламент совершенно необязателен.
In manchen Fällen werden sie geschlossen. В некоторых случаях их закрывают.
Oder in komplizierteren Fällen einige Stunden. или в особо сложных случаях, за несколько часов.
Hier nun, was in zwei Fällen geschah. Вот что произошло в двух случаях.
Der Käuferschutz greift in den folgenden Fällen Защита клиентов распространяется на следующие случаи
In vielen Fällen hatten sie auch recht: Во многих случаях они были правы:
In manchen Fällen, könnte die Antwort lauten: В некоторых случаях ответ будет таким:
Und das stimmt in den meisten Fällen. И в большинстве случаев это действительно так.
Deshalb funktionieren sie in so vielen Fällen. Вот отчего она действенна во многих случаях.
In den meisten Fällen ist das jedoch unmöglich. Но в большинстве случаев это невозможно.
Und in vielen Fällen besteht dabei keine Lieferkette. И во многих случаях цепочки поставок отсутствуют вовсе.
In solchen Fällen löschen es die Admins einfach. В подобных случаях администратор просто удалит страницу.
Die muslimische Geschichte ist voll von solchen Fällen. Мусульманская история богата такими случаями.
In manchen Fällen bedeutet dies wohl viel länger. В некоторых случаях это означает значительно больше времени.
In diesen Fällen sind häufig Frauen die Opfer. В этих случаях женщины часто становятся жертвами.
In beiden Fällen würde die Demokratiebewegung nicht sterben. В обоих случаях, однако, демократическое движение бы не умерло.
In beiden Fällen war es ein Stück Papier. В обоих случаях это был клочок бумаги.
In beiden Fällen war das Schuldenniveau irgendwann unhaltbar. В обоих случаях уровни задолженности стали непосильными.
Man darf diese Regel nicht in allen Fällen anwenden. Не следует применять это правило во всех случаях.
Der Test liegt in 99 von 100 Fällen richtig. Тест дает верный результат в 99и процентах случаев.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.