Beispiele für die Verwendung von "fühle" im Deutschen

<>
Ich fühle mich nicht wohl. Мне не очень хорошо.
ich fühle Ihren Schmerz mit очень Вам сочувствую
"Ich fühle mich so beschämt. "Мне так неловко.
"Ich fühle mich so unartig." "Я ощущаю себя таким непослушным."
Ich fühle mich so einsam. Мне так одиноко.
ich fühle Ihr Unglück mit очень Вам сочувствую
Zuerst fühle ich immer den Puls. Я всегда начинаю с пульса,
"Warum fühle ich mich nicht erfüllter? "Почему я не ощущаю большего удовлетворения?"
Ich fühle mich besser gegenüber den Tieren. По отношению к животным мои чувства лучше.
Ich denke, ich fühle dieses - Ich bin verpflichtet. И я это ощущаю - он меня заставляет.
Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger. Почему-то, по ночам я бодрее.
Jetzt fühle ich mich einfach schlecht und bedrückt. Я сейчас ужасно расстроена и подавлена.
Und jetzt fühle ich mich wie George Bush. Сегодня я, как Джордж Буш,
Aber manchmal fühle ich mich wie ein Vogel. Но иногда я ощущаю себя птицей.
Denn ich kenne das Gefühl - Ich fühle es selbst. Потому что мне знакомо это чувство - Я и сам переживаю его.
Ich fühle mich mit dieser Auffassung überhaupt nicht wohl. А я совершенно не согласна с таким предположением
Ich fühle mich gerade nicht imstande, Tennis zu spielen. Я сейчас не в состоянии играть в теннис.
Da ist der Affekt, der sagt, "Ich fühle für dich." Есть эмоциональный компонент, - "я сочувствую тебе".
Sie wissen wie ich mich in Bezug auf Verletzlichkeit fühle. И вы знаете, как я воспринимаю уязвимость.
Aber hier fühle ich mich irgendwie verpflichtet, es zu offenbaren. но что я сегодня обязан раскрыть перед Вами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.