Beispiele für die Verwendung von "führt zu" im Deutschen
Marginalisierung führt zu Geringschätzung und umgekehrt.
маргинализация порождает неуважение, и наоборот.
Falscher Triumphalismus führt zu geringer Disziplin.
Ложный триумфализм порождает плохую дисциплину.
Ausgabendruck wiederum führt zu beschleunigter Innovation.
Большие траты, в свою очередь, способствуют развитию инновационных технологий.
Erfolg erzeugt Selbstvertrauen, und Selbstvertrauen führt zu Fortschritt.
Успех способствует уверенности, а уверенность способствует прогрессу.
Rent Seeking führt zu Verzerrungen innerhalb der Volkswirtschaft.
Погоня за рентой искажает экономику.
Erfolg führt zu Selbstvertrauen, zieht aber auch Gegner an.
Успех рождает уверенность, но он также вызывает зависть.
Gewalt führt zu Gegengewalt, zumindest sehe ich das so.
Насилие порождает насилие, во всяком случае, на мой взгляд.
Und die Menschen riechen das, es führt zu Zynismus.
И люди это чувствуют, и это подкармливает цинизм.
Sie führt zu visueller Integration und schließlich zum Erkennen.
На ней основана визуальная интеграция, а затем и распознавание.
Eine Senkung der Einfuhrzölle führt zu einem Anstieg der Importe.
Снижение пошлин на импорт ведет к его резкому росту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung