Beispiele für die Verwendung von "fürs" im Deutschen mit Übersetzung "за"

<>
Ich danke Ihnen fürs Zuhören. Спасибо и спасибо за ваше внимание.
Teenager sind Gottes Strafe fürs Sexhaben. Подростки - это Божье наказание за занятия сексом.
Auch wenn der Machtkampf fürs erste entschieden zu sein scheint, so wird dies mitnichten eine Rückkehr zum Status Quo ante bedeuten. Даже если результаты борьбы за власть кажутся предрешенными, это не означает возврат к прежнему статус-кво.
Wir konnten Nerven sichtbar machen, Nerven für Gesichtsausdrücke, für Gesichtsbewegungen, fürs Atmen - jeden einzelnen Nerv - Nerven verantwortlich für die Harnfunktion rund um die Prostata. Мы смогли увидеть нервы, отвечающие за выражение лица, мимику, дыхание - любой отдельно взятый нерв - и даже нервы вокруг предстательной железы, отвечающие за мочеиспускание.
Vielen Dank für Ihre Buchung Большое спасибо за Вашу бронь.
Ihre Erfolge sprechen für sich. Ее послужной список говорит сама за себя.
Vielen Dank für die Bestellung Большое спасибо за заказ
Vielen Dank für Ihre Geduld. Спасибо за терпение.
Danke für diese Bilder, Nadia. Спасибо за эти фотографии, Надя.
Vielen Dank für deine Hilfe. Большое спасибо тебе за помощь.
Für welche Maßnahmen appelliere ich? За какую цель я призываю вас выступать и бороться?
Ich fürchte für unsere Zukunft. Я опасаюсь за будущее.
Wir danken für Ihre Mühewaltung Мы благодарны за Ваши хлопоты
Vielen Dank für Ihre Information Большое спасибо за Вашу информацию
Einige Menschen täuschen für Geld. Некоторые обманывают из-за денег.
Und viele für den Katholizismus. Много за католичество.
Vielen Dank für Ihre Bezahlung Большое спасибо за Ваш платеж
Was sind das für Dinge? Что это за объекты?
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. Спасибо за внимание.
Danke für Ihre e-mail Спасибо за Ваше письмо
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.