Beispiele für die Verwendung von "fluss" im Deutschen

<>
Und wo entspringt dieser Fluss? И куда же эта река поднимается?
Der erste wird ventraler Fluss genannt. Первый называется вентральным потоком.
Wie behält man aber die Präzision der Bildgenauigkeit bei, während man das Modell im Fluss hält? И тут возникает проблема точности и надёжности образа при сохранении плавности модели.
Tom fiel in einen Fluss. Том упал в реку.
Ein zweiter Gehirnteil nennt sich dorsaler Fluss. Вторая часть мозга - дорсальный поток.
Viele Fische schwimmen im Fluss. В реке плавает много рыбы.
Sie haben den Fluss des Wassers umgekehrt. Они развернули поток воды.
Tom fiel in den Fluss. Том упал в реку.
Sie aktivieren den dorsalen Fluss, wenn Sie dies tun. В этот момент активизируется дорсальный поток.
Sein Haus ist am Fluss. Его дом около реки.
Im Prinzip sehen und hören Sie einen Fluss von Quanten-Informationen. посредством которой можно видеть и слышать поток квантовой информации.
Er schwamm über den Fluss. Он плыл через реку.
Und "Fluss" sah Künstler an, die alle auf dem Kontient Afrika geboren wurden. И "Поток" обращен на художников, родившихся в Африке.
Der Fluss trat über die Ufer. Река вышла из берегов.
Der freie Fluss von Informationen jedoch reduziert im Allgemeinen die Konzentration von Macht. Но обычно свободный поток информации сокращает концентрацию власти.
Der Weg verläuft parallel zum Fluss. Дорога идёт параллельно реке.
Jetzt lässt Strauss-Kahn Vorschläge abblitzen, den internationalen Fluss von "Hot Money" zu besteuern. Но сейчас Штраус-Кан не проявляет энтузиазма по поводу предложений обложить налогами международные потоки "горячих денег".
Neben dem Haus ist ein Fluss. Возле дома есть река.
Hohe Mindestlöhne und einige Merkmale der Arbeitsschutzgesetze verlangsamen den Fluss der Arbeitnehmer durch den Arbeitsmarkt. высокая минимальная заработная плата и определенные аспекты законодательства в сфере защиты занятости замедляют поток работников на рынке вакансий.
Der Fluss trat über seine Ufer. Река вышла из берегов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.