Beispiele für die Verwendung von "früh" im Deutschen mit Übersetzung "раньше"

<>
Das begriff ich sehr früh. Я просто выяснил это раньше.
Ich komme so früh wie möglich. Я приду как можно раньше.
Geraten Sie nicht zu früh in Wallung! Не кипятитесь раньше времени.
Du solltest so früh wie möglich anfangen. Тебе следует начать как можно раньше.
Wegen des Schocks gebar sie zu früh. Из-за шока она родила раньше времени.
Du musst wissen, dass das deine Kinder früh töten wird. И я хочу, чтобы ты знала, что это убьет твоих детей раньше времени.
Wir werden uns so früh wie möglich wieder an Sie wenden Мы обратимся к Вам вновь как можно раньше
Schweden hat eine niedrige Kindersterblichkeit, weil wir früh damit begonnen haben. Швеция достигла низкого уровня детской смертности, потому что мы раньше начали.
Die einzige Chance im Kampf gegen den Krebs besteht darin, ihn früh zu erwischen. Единственный способ начать бороться с раком - это обнаружить его как можно раньше.
Und dieses Argument ist, dass wir nur Kreativität lehren können, wenn wir Kindern so früh wie irgend möglich Perspektiven beibringen. Мое заявление заключается в том, что единственный путь учить творчеству - это знакомить детей с разными точками зрения и, чем раньше, тем лучше.
Wissenschaftliche Analysen haben gezeigt, dass wir es uns nicht nur leisten können, sondern dass es auch billiger ist, früh zu handeln. Экономический анализ нам уже показал, что мы не только можем себе позволить действовать раньше, но нам же это дешевле будет.
Auch die unbeabsichtigte Veröffentlichung des Protokolls der Federal-Reserve-Sitzung zur Festlegung der Zinsen im März, das einen Tag zu früh an über 100 Personen geschickt wurde, darunter Führungskräfte von Banken, Gehilfen des Kongresses und Bank-Lobbyisten, warf Fragen darüber auf, wie die Bank die Enthüllung vertraulicher Informationen kontrolliert. Аналогично, преждевременный (на день раньше положенного) выброс протокола мартовской встречи ФРС по определению процентных ставок более чем сотне людей, включая банковских руководителей, ассистентов Конгресса и банковских лоббистов, поднял вопрос о том, каким образом банк контролирует раскрытие конфиденциальной информации.
Früher mochte ich kein Fußball Раньше мне не нравился футбол.
Warum gingen wir nicht früher? Почему же мы не покинули Африку раньше?
Island gehörte früher zu Dänemark. Исландия раньше принадлежала Дании.
Da war früher das Dorf. Вот где она раньше была.
Früher habe ich nicht geraucht. Раньше я не курил.
Du musst etwas früher aufstehen. Ты должен вставать немного раньше.
Hast du früher hier gewohnt? Ты жил здесь раньше?
Tom lebte früher in Boston. Раньше Том жил в Бостоне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.