Sentence examples of "frage" in German
Translations:
all3815
вопрос2361
спрашивать574
сомнение86
спрашивать себя19
вопрошать2
спрашиваться1
other translations772
Hier drängt sich naturgemäß die Frage auf, woher dieses Kapital kommt?
Однако спрашивается, откуда он возьмется?
wenn deren Engagement in Frage steht, kann es keinen Bestand haben.
если их обязательства находятся под сомнением, то оно не может оставаться работоспособным.
Der Prozess gegen Oberst Budanow stellt dieses eingefleischte Ehrgefühl in Frage.
Дело полковника Буданова ставит под сомнение впитавшееся чувство чести.
Dass es in Deutschland Ausländerfeindlichkeit gibt, stand trotzdem nie in Frage.
Никогда не вызывало сомнений, однако, что ксенофобия в Германии существует.
Im statischen Sinn ist China ein Einparteiensystem, ohne jede Frage ein autoritäres.
С точки зрения статики в Китае, без сомнения, существует однопартийная, авторитарная система.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert