Beispiele für die Verwendung von "ganz" im Deutschen mit Übersetzung "весь"

<>
Das allerdings ist ganz leicht. И на самом деле все достаточно просто.
Nicht ganz die volle Wahrheit. Что, в-общем, правда, но не вся.
Ich bin mir ganz sicher. У меня есть все основания считать это правдой.
Iss deinen Spinat ganz auf. Съешь весь свой шпинат.
"Das ist alles ganz falsch. "Это все неправильно.
Das ist alles ganz natürlich. Всё это естественно.
Das ist ein ganz einfaches Problem. Тут всё очень просто.
Das geht ganz und gar nicht! Всё совсем фигово!
Und zunächst ist es ganz einfach. Для начала, всё очень просто.
Tom war ganz in Schwarz gekleidet. Том был одет во всё чёрное.
Sie haben in ganz Großbritannien protestiert. Они протестовали по всей Британии.
Sie haben das ganz fantastisch hingekriegt. Они проделали фантастическую работу собирая всё это вместе.
Es war also nicht ganz schlecht. Все было не так плохо.
Jetzt weißt Du alles ganz genau Теперь ты всё знаешь
Und so war er ganz aufgeregt. Все очень воодушевились.
Aus ganz Pakistan werden Gewaltausbrüche gemeldet. Поступают сообщения о насилии в городах по всему Пакистану.
Heuer verspricht es ganz anders zu werden. В этом году все обещает быть по-другому.
Die Realität sieht aber ganz anders aus. В реальности все по-другому.
Die Kulturrevolution fegte über ganz China hinweg. Культурная Революция затронула весь Китай.
Andernfalls kann es ganz schön klaustrophobisch werden. Иначе, все примет довольно-таки клаустрофобическую форму.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.