Beispiele für die Verwendung von "gar Nichts" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle97 совсем ничто3 andere Übersetzungen94
Das sagt mir gar nichts. Это мне ни о чём не говорит.
Ich verstehe rein gar nichts. Я ничего не понимаю.
Kann man da gar nichts machen? Нельзя ли что-нибудь сделать?
Selbst wenn sie gar nichts tun. А иногда даже пусть ничего не делают.
Und das ist noch gar nichts. И это ещё мелочь.
Lustig, ich höre ja gar nichts. "Забавно, я ничего не слышу".
Der Name sagt mir gar nichts. Это имя мне ни о чём не говорит.
Angriffe ad hominem bringen gar nichts. Вы ничего не добьётесь, переходя на личности.
Und ich machte eigentlich gar nichts. А я, по существу, ничего не делал.
Ich musste gar nichts dazu tun. Чтобы самому не пришлось ничего делать.
Da können Sie gar nichts erkennen. Ничего не разобрать.
Ohne uns bewegt sich gar nichts. ничто не продвигается без нас.
Ich glaube, sie bedeuten gar nichts." Я не думаю, что они имеют какой-либо смысл".
"Also ich erkenne da gar nichts. "Я тут ничего не вижу.
Man wird gar nichts dabei entdecken. Вы ничего не откроете.
Da bräuchte ich gar nichts sagen. И я бы ничего не успел сказать.
Für wen hier bedeutet sie gar nichts? А кому из присутствующих они безразличны?
"Ich weiß aber gar nichts über Persönlichkeit. Понимаете?
Kermit der Frosch bedeutet mir gar nichts." Лягушонок Кермит ничего для меня не значит".
Und es kostet Nokia absolut gar nichts. и ничего не стоит Nokia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.