Beispiele für die Verwendung von "geöffnet" im Deutschen

<>
Das Tor ist jetzt geöffnet. Ворота сейчас открыты.
Jede einzelne kann geöffnet werden. Любая из них может быть открыта.
Das sieht okay aus, hier haben sie den Schädel dieser Frau geöffnet, und hier sind sie reingegangen. и я вижу, что вот здесь череп был вскрыт, а здесь произошло проникновение внутрь.
Bis wann haben Sie geöffnet? До какого времени вы открыты?
Massengräber werden ausgehoben und Folterkammern geöffnet. Раскапываются братские могилы, открываются камеры пыток.
Tom hat den Kühlschrank geöffnet. Том открыл холодильник.
Das Gerät wurde von Ihnen unsachgemäß geöffnet Прибор был открыт вами не надлежащим образом
Warum Europas Grenzen geöffnet werden sollen Повод открыть границы Европы
Die Mauer wäre geöffnet, nicht durchbrochen worden. Она была бы открыта, но не проломана.
Und dann habe ich meinen Schirm geöffnet. И затем я открыл-таки свой парашют.
Das Geschäft hat den ganzen Tag geöffnet. Магазин открыт в течение всего дня.
Wir befürchten, dass man die Kisten geöffnet hat Мы опасаемся, что ящики открыли
Die Tür wird vom Wind geöffnet und geschlossen. Дверь открывается и закрывается от ветра.
Meine Freunde haben mir die Augen dafür geöffnet. Мои друзья открыли мне на это глаза.
Der Supermarkt ist von Montag bis Samstag geöffnet. Супермаркет открыт с понедельника по субботу.
Aber für TED Leute können sie geöffnet werden. Но для людей TED их можно открыть.
Und ich glaube der Flügel ist geöffnet, ist offen. И я думаю, крыло открыто, крыло открыто.
Einige Länder haben ihre Märkte für Importe geöffnet; Некоторые страны открыли свои рынки импорту;
Würde diese Grenze geöffnet, wäre dies Ausdruck normaler regionaler Beziehungen. Открытие этой границы означало бы создание нормальной региональной окружающей обстановки.
Ich jedenfalls habe meine Flasche Spumante noch nicht geöffnet. Я еще не открыла свою бутылку шампанского.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.