Beispiele für die Verwendung von "gedanke" im Deutschen

<>
Das ist ein verführerischer Gedanke. Соблазнительная мысль.
Ihr kam ein guter Gedanke. Ей пришла в голову хорошая идея.
Dieser Gedanke gefällt mir nicht. Мне эта мысль не нравится.
Das ist ein wunderschöner Gedanke. Это прекрасная идея.
Sie ist Wahrnehmung, Gedanke, Gefühl, Traum. Это - восприятия, мысли, чувства, мечты.
Aber es war ein interessanter Gedanke. Это была интересной идеей.
das ist ein Gedanke von Schiller это блестящая мысль
Der Gedanke ist tatsächlich recht einfach. Идея очень проста.
Ein schrecklicher Gedanke bemächtigte sich meiner. Ужасная мысль овладела мной.
Und der Gedanke ist sehr plausibel. Казалось бы, очень разумная идея.
Oh, Jesus, was für ein Gedanke! Господи, вот это мысль!
Dieser Gedanke, dass Dinge sich langsam entwickeln. Идея постепенного изменения путём
Noch ein letzter Gedanke zum Abschluss. И последняя мысль:
Denn der Gedanke ist, dass alles bestimmt ist. Главная идея в том, что всё заранее определено.
Hier ist also ein beunruhigender Gedanke. Вот она, тревожная мысль.
Der Gedanke dabei ist, eine wandernde Show zu machen. Идея в том, чтобы сделать нечто вроде передвижной выставки.
Und das ist ein wichtiger Gedanke. Эта мысль достаточно неожиданна.
Es ist auch ein Gedanke, den wir vergessen haben. Идея, о которой мы совершенно забыли.
Ein schrecklicher Gedanke ergriff von mir Besitz. Ужасная мысль овладела мной.
Leider hält dieser Gedanke einer Überprüfung in der Realität nicht stand. К сожалению, факты не в пользу данной идеи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.