Beispiele für die Verwendung von "gedanken" im Deutschen mit Übersetzung "мысль"

<>
Halten Sie diesen Gedanken fest! Запомните эту мысль.
"Arabische Gedanken im liberalen Zeitalter". "Арабская мысль в либеральном возрасте."
Ich habe einen letzten Gedanken. И теперь у меня осталась только одна мысль.
Ich kann nicht deine Gedanken lesen. Я не могу прочесть твои мысли.
Er brachte seine Gedanken zu Papier. Он изложил свои мысли на бумаге.
Deine Gefühle und Gedanken verstehe ich wortlos. Я понимаю твои чувства и мысли без слов.
Ich vermag nicht, meine Gedanken zu sammeln. Никак не соберусь с мыслями.
Er las meine Gedanken und er sagte: Он прочитал мои мысли и сказал:
Ich möchte gerne enden mit diesem Gedanken: Я хотела бы закончить на следующей мысли:
Deine Gefühle und Gedanken verstand ich wortlos. Я понимала твои чувства и мысли без слов.
Deine Gefühle und Gedanken versteht sie wortlos. Она понимает твои чувства и мысли без слов.
Deine Gefühle und Gedanken versteht er wortlos. Он понимает твои чувства и мысли без слов.
Die großen Gedanken kommen aus dem Herzen! Большие мысли идут от сердца!
Und mit diesem Gedanken werde ich aufhören. И на этой мысли я завершу свое выступление.
Wie konntest du nur auf solche Gedanken kommen? Как только такие мысли тебе могли в голову прийти!
Ihre Gefühle und Gedanken versteht sie ohne Worte. Она понимает Ваши чувства и мысли без слов.
Deine Gefühle und Gedanken habe ich wortlos verstanden. Я понял твои чувства и мысли без слов.
Ihre Gefühle und Gedanken verstand er ohne Worte. Он понимал её чувства и мысли без слов.
Meine Gefühle und Gedanken verstand sie ohne Worte. Она понимала мои чувства и мысли без слов.
Ihre Gefühle und Gedanken verstand sie ohne Worte. Она понимала её чувства и мысли без слов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.