Beispiele für die Verwendung von "gefährlich" im Deutschen

<>
Sie wussten es sei gefährlich. Они знали, что это опасно.
Es ist gefährlich, hier zu schwimmen! Здесь плавать опасно.
Ein derartiger Standpunkt ist allerdings gefährlich. Но такая точка зрения очень рискованна.
Beide Positionen sind gefährlich oberflächlich. Обе точки зрения крайне опасно поверхностны.
Verzweiflung ist gefährlich in der Diplomatie. Отчаяние опасно для дипломатии.
Rechtsstreitigkeiten können kostspielig und gefährlich sein. Судебная тяжба может оказаться дорогостоящим и рискованным делом.
Masern können sehr gefährlich sein. Корь может быть очень опасной.
Ja, interessant - aber ein wenig gefährlich. Да уж, интересно, но слегка опасно.
Das Gebären war so gefährlich, dass sie Angst um ihr Leben hatten. Роды были настолько рискованными, что они опасались за свою жизнь.
Das war gefährlich, aber Hallo. Опасный процесс.
Mit dem Feuer zu spielen ist gefährlich. С огнём играть опасно.
Es ist gefährlich und wäre sicherlich ein Höllenritt, besser noch als bei Disney. Это рискованно, и это будет сумасшедший полёт - лучше, чем Дисней.
Sie ist schön, aber gefährlich. Она красива, но опасна.
Ich habe in einem Kohlebergwerk gearbeitet - gefährlich. Я работал в шахте - это опасно.
Besonders wichtig ist die Tatsache, dass das Reisen auf dem Seeweg immer schon gefährlich war und auch bleibt. Больше всего беспокоит тот факт, что морское путешествие всегда было и будет рискованным.
Weil jeder einzelne Schritt gefährlich ist. Потому что каждый этап опасен.
Es ist gefährlich, zu viel zu trinken. Опасно пить слишком много.
Sich mit den bestehenden Mächten anzulegen, ist möglicherweise der einzige Weg dazu - so gefährlich es auch scheinen mag. Наступление на "сильных мира сего" - возможно, единственный способ добиться этого, каким бы рискованным он ни казался.
Und dieser Mythos ist abgrundtief gefährlich. И этот миф чрезвычайно опасен.
Das ist sowohl kurzsichtig als auch gefährlich. Это и недальновидно, и опасно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.