Beispiele für die Verwendung von "gespräch" im Deutschen
Drittens muss Gesprächsbereitschaft (wieder-)hergestellt werden.
В-третьих, необходимо восстановить диалог.
So kann Design tatsächlich ein Gespräch anstoßen.
Это тот самый случай, когда дизайн способен начать общение.
Dies ist kein angemessenes Thema für ein Tischgespräch.
Это неподходящая тема для разговора за столом.
Sanktionen bieten reichlich Gesprächsstoff für Politiker und Diplomaten.
Санкции дают законодателям и дипломатам множество поводов для дискуссий.
Jede meiner vergangenen Provokationen war eine Einladung zum Gespräch.
Вся история моих провокационных акций - приглашение к дискуссии.
Es fiel uns nie schwer ein Gesprächsthema zu finden.
Нам никогда не было трудно найти тему для разговора.
Ein persönliches Gespräch würde helfen, ist aber schwer zu arrangieren.
Личная встреча сработает, но её тяжело добиться.
Manche Menschen finden in jeder Situation sehr leicht ein Gesprächsthema.
Некоторые люди в любой ситуации очень легко находят тему для разговора.
Darf ich um einen Termin für ein persönliches Gespräch bitten?
Разрешите попросить Вас о личной встрече?
Oder man konnte das Achtfache für ein sogenanntes Blitzgespräch bezahlen.
Можно было заплатить тариф в восьмикратном размере и заказать т.н. "звонок-молнию".
Das vollständige Gespräch finden Sie in der Samstagsausgabe von Právo.
Полное интервью вы найдете в субботнем выпуске газеты "Право".
Lassen Sie uns das Gespräch mit der Ursache von Adams Sündenfall beginnen.
Давайте переключим наше обсуждение на принципы в основе искушения Адама.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung