Beispiele für die Verwendung von "gesprochene" im Deutschen

<>
Französisch wird in Frankreich gesprochen. На французском языке говорят во Франции.
Mit wem hast du gesprochen? С кем ты разговаривал?
Ich habe viel über Magie gesprochen. Я уже много сказала о волшебстве.
Und als wir den Dreh abschlossen, - wir arbeiteten mit National Geographic zusammen- sprach ich mit den Leuten von NG über diese Arbeit. Когда мы заканчивали работу над фильмом, над которым работали совместно с "Нэшнл Джиографик", я как-то разговорился с его сотрудниками об этом проекте.
Und ich würde liebend gerne darüber sprechen, aber ich habe nicht viel über. И было бы здорово порассуждать об этом, но мне, как это.
Euvin hat von Indikatoren gesprochen. Ювин говорил о признаках формирования тенденции.
Sie kann zehn Sprachen sprechen. Она может разговаривать на десяти языках.
Er sprach nicht ein einziges Wort. Он не сказал ни единого слова.
Es wird über Korruption gesprochen. Мы говорим о коррупции.
Sie kann zehn Sprachen sprechen. Она может разговаривать на десяти языках.
Er sprach zu der Menschenmenge in Chicago: Обращаясь к толпе в Чикаго, он сказал:
Ich habe mit ihnen gesprochen. Я говорил с ними.
Sollen wir mit Hamas sprechen?" Следует ли разговаривать с Хамасом?
Ralph Waldo Emerson bezeichnete Sprache als "versteinerte Dichtkunst". Эмерсон сказал, что язык - это "окаменевшая поэзия".
Englisch wird in Kanada gesprochen. В Канаде говорят по-английски.
Sie werden "Web-Sprache" sprechen. Они будут разговаривать на языке веба.
Was gemessen wird, steht hier in verständlicher Sprache. Что вы можете измерить, если это сказано на понятном языке.
Wir haben über dich gesprochen. Мы о тебе говорили.
Sprecht ihr über die Arbeit? Вы разговаривали о работе?
Deshalb sind sie hier in verständlicher, klarer Sprache aufgeführt. Так вот здесь о них сказано очень понятно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.