Beispiele für die Verwendung von "gesucht" im Deutschen mit Übersetzung "поискать"

<>
Ich kam, um dich zu suchen. Я пришёл тебя поискать.
Ich kam, um euch zu suchen. Я пришёл вас поискать.
Ich kam, um Sie zu suchen. Я пришёл вас поискать.
Zurückkommen, nach der Erdnuss suchen, weggehen. Вернётся, поищет орешек, убежит.
Ich bin gekommen, um euch zu suchen. Я пришёл вас поискать.
Ich bin gekommen, um Sie zu suchen. Я пришёл вас поискать.
Ich bin gekommen, um dich zu suchen. Я пришёл тебя поискать.
Könnten Sie mir helfen, meine Schlüssel zu suchen? Не могли бы вы мне помочь поискать мои ключи?
Eichhörnchen zum Beispiel würden vorbeikommen, nach der Erdnuss suchen und wieder gehen. Белка, к примеру, прибежит, поищет орешек, убежит.
Also kann man tatsächlich nach diesen Lebewesen suchen mit Teleskopen von der Erde. Так что на самом деле, эти существа можно поискать телескопами с Земли.
Und natürlich können Sie nach den Fragen suchen, an denen Sie Interesse haben, indem Sie denselben Hashcode benutzen. И, конечно, вы можете поискать интересующие вас вопросы с помощью того же хэш-тэга.
Ein berühmtes Zitat dazu findet sich - wenn Sie im Netz suchen, werden Sie es haufenweise in "Um den Dezember 1910 herum veränderte sich die menschliche Natur." Можно найти интересную цитату (если поискать в сети, можно найти её в литературных источниках, "Примерно в декабре 1910 года человеческая природа изменилась."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.