Beispiele für die Verwendung von "gesungen" im Deutschen mit Übersetzung "петь"

<>
Jeden Abend hat uns die Nachtigall ihre Lieder gesungen. Пел нам каждый вечер песни соловей.
John hat Gitarre gespielt und seine Freunde haben gesungen. Джон играл на гитаре, а его друзья пели.
"Meine Schwester und ich haben immer zusammen in Chören gesungen. "Моя сестра и я раньше всегда пели вместе в хоре.
Also beschloss ich für den Virtuellen Chor 2.0 dasselbe Stück zu nehmen, das Britlin gesungen hatte. Так что я решил организовать Виртуальный Хор 2.0, для которого я выбрал то же самое произведение, что пела Бритлин -
Das sollte jedem bekannt vorkommen, der schonmal mit ein paar guten Freunden gefeiert, gesungen und getanzt hat. Это должно быть знакомо всем, кто когда-либо присутствовал на вечеринке, где поют или танцуют вместе с группой хороших друзей.
Einstein, kannst du auch singen? Эйнштейн, ты ведь умеешь петь?
Sie fing an zu singen. Она начала петь.
Hörst du die Vögel singen? Слышишь, как птицы поют?
Ich verspreche, nicht zu singen. Я обещаю не петь.
Ich möchte ein Lied singen. Хочу петь песню.
Wir hören dich oft singen. Мы часто слышим, как ты поёшь.
Den Refrain sangen alle mit. Все пели припев.
Mir gefällt, wie du singst. Мне нравится, как ты поёшь.
Bill singt oft im Badezimmer. Билл часто поёт в ванной.
Keiner sang mehr die alten Hits. Никто больше не пел старые песни.
Betty ermordete Jane, während diese sang. Бетти убила Джейн, пока она пела.
Wir tanzen, küssen, singen, wir bummeln. Мы танцуем, целуемся, поем и просто валяем дурака
Alle sangen den neuen coolen Westküstensong. Они все пели клёвую модную песенку западного побережья.
Es gefällt mir, wie du singst. Мне нравится, как ты поёшь.
Jeden Abend sang eine Nachtigall für uns. Каждый вечер для нас пел соловей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.