Exemplos de uso de "gewachsenes" em alemão

<>
Sie muss nun ihr gewachsenes Gewicht im Nahen Osten in politische Initiative umsetzen. Сейчас ему следует поддержать своё растущее влияние на Ближнем Востоке политическими действиями.
Wenn ich fresse, wachse ich. Когда я ем, я на самом деле расту.
Ich wuchs in Indien auf. Я вырос в Индии.
Die Risiken der langfristigen Energiesicherheit wachsen auch. Также неизбежно возрастут более долгосрочные риски энергетической безопасности.
Es gibt Epiphyten, Pflanzen, die auf Bäumen wachsen. Это - эпифиты, растения, произрастающие на деревьях.
Apfelsinen wachsen in warmen Ländern. Апельсины растут в тёплых краях.
Ich wuchs auf dem Lande auf. Я вырос в деревне.
Das Abbildungstreue einer Struktur zur anderen wächst mit der Zeit. та достоверность, с которой одна структура напоминает другую, лишь возрастает со временем.
Wir leben, um zu wachsen. Мы живём, чтобы расти.
Wir wuchsen auf, wir wurden älter. Мы выросли и становились старше.
Die Fähigkeit von Bürgerbewegungen zur Beeinflussung der Politik wird weiter wachsen. Способность движений широких масс влиять на политику будет только возрастать.
Wir wachsen, indem wir lieben. Мы растём, когда любим.
In dieser Übergangsphase werden die Dienstleistungen zweifellos wachsen. При этом переходе, несомненно, вырастет объем услуг.
Das US-Engagement in Afghanistan andererseits wird zunehmen, und die Truppenstärke dort wird wachsen. Наоборот, США возьмет на себя больше обязательств по Афганистану, и количество военнослужащих возрастет.
Orangen wachsen in warmen Ländern. Апельсины растут в тёплых краях.
Diese Würmer wachsen mehrere Zentimeter in der Woche! Черви вырастают в неделю на несколько сантиметров!
Die Arbeitslosigkeit ist stark gewachsen, die Währung wurde abgewertet und die Lebensmittelpreise sind gefährlich angestiegen. Безработица возросла, валюта обесценилась, а цены на продовольствие опасно возросли.
Tom wuchs in Armut auf. Том рос в бедности.
Die Landwirtschaft wuchs um mehr als acht Prozent. Сельское хозяйство выросло на 8 процентов.
Die Größe der Schwellenvolkswirtschaften wächst, und ihre Positionierung innerhalb der globalen Wertschöpfungskette verlagert sich rasch. Масштаб развивающихся экономик возрастает, и их расположение в глобальной цепочке ценности быстро смещается.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.