Beispiele für die Verwendung von "größte" im Deutschen

<>
Das größte Nutzen für alle. Максимальная польза всем.
Das ist die größte Hürde. И это - тяжелейшее препятствие.
Das ist einfach das Größte. Это самое любимое.
Dieser hat die größte Auswirkung. Оно имеет самые мощные последствия.
Das größte Problem ist das vierte. Четвертая проблема - самая фундаментальная.
Das wird wohl Sarkozys größte Herausforderung. Вообще-то, это будет главной проблемой Саркози.
Hyperion, der größte Baum der Welt. Гиперион, самое высокое дерево в мире.
Eine der größte Gefahren ist das Meer. и одна из сильнейших угроз - это море.
Tom ist der Größte in der Klasse. Том самый высокий в классе.
Die größte war 1975 von Chase Econometrics. Наиболее значительная работа была написана в 1975 году компанией "Chase Econometrics".
Der größte Teil davon an Frauen unter 21. Большинство из них были сделаны женщинам до 21 года.
Das größte Sterberisiko besteht am Anfang des Lebens: Самый высокий риск смерти приходится на начало жизни:
Aber das größte Problem hier ist die Lagerzeitfrage. Но самое сложное - вопросы долгосрочности хранения.
Das ist wahrscheinlich die größte Gruppe von allen. И таких людей пока большинство.
Sequoia sempervirens ist die größte Lebensform der Erde. Секвойя вечнозеленая - самый высокий организм, живущий на Земле.
der größte Teil wissenschaftlicher Forschung ist es nicht. на самом деле, большинство научных исследований не вызывают споров.
Der größte Arbeitgeber ist die Purdue-Hühnerverarbeitungs-Fabrik. Основным работодателем является птицеперерабатывающий завод Purdue
Der größte Teil seines Kapitals gehört nämlich unterschiedlichen Aktionären. большинство его капитала принадлежит разным акционерам.
Aber das ist noch nicht einmal die größte Sorge. Но это не самый насущный вопрос.
Wir können Ihnen größte Sorgfalt, Pünktlichkeit und Zuverlässigkeit zusichern Мы гарантируем Вам в большей степени добросовестность, точность и надежность
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.