Beispiele für die Verwendung von "großartiger" im Deutschen

<>
Er kam also in mein Labor, sah sich um - es war ein großartiger Besuch. В общем, он пришел в мою лабораторию - это был великолепный визит.
Das Theater kann also eine völlig abgeschlossene, visuell und klanglich kontrollierte, ganz vertraut wirkende Shakespeare-Aufführung mit großartiger Akustik anbieten. Таким образом, театр имеет возможность поставить полностью закрытого, с управляемым светом, звуком, великолепной акустикой и глубоко личного Шекспира.
1985 bekam ich einen Anruf von Bono und wie Sie wissen ist er ein großartiger Sänger, aber auch jemand, der einen sehr bedrängen kann - und es ist sehr schwierig, ihm etwas abzuschlagen. Но в 1985 году мне позвонил Боно, как вы знаете, он великий певец, но он и великолепный делец, и человек, которому очень сложно сказать "нет".
Es gibt viele großartige Modelle. Есть много великолепных моделей.
Das erste Mal TED war großartig. Мое первое участие в конференции TED было великолепно.
Die Feuerwehrleute haben Großartiges geleistet. Пожарные были великолепны.
Ich glaube, wir haben sehr gute Songs geschrieben und zu Anfang war es großartig. Я думаю, мы пишем действительно хорошие песни и в начале это было великолепно.
Es gibt ein paar großartige Quellen. Существует несколько великолепных источников.
Es wäre großartig, wenn die globale Finanzkrise ein angemessenes Gefühl für das, was wichtig ist, wiederherstellen würde. Было бы просто великолепно, если бы мировой финансовый кризис восстановил понимание того, что действительно важно.
Darwin ist ein großartiges Beispiel dafür. Великолепным тому примером является Дарвин.
Ein weiteres großartiges Beispiel ist Fidelity. Другой великолепный пример - Fidelity.
Mein Bruder hat dieses großartige Yamaha Motorrad. У моего брата был великолепный мотоцикл Yamaha,
"Klangfülle ist Zeit und Bedeutung" ist ein grossartiges Zitat. "В созвучии - время и смысл" - великолепное высказывание.
Obwohl ich eingestehen muss, dass das Museum großartig ist. Я считаю, что музей великолепен.
Und Raufen ist ein großartiges Lernmedium für uns alle. А жестко-контактные игры - это великолепная среда обучения для всех нас.
Sie haben ein großartiges Gesundheitssystem, das die USA und Schweden übertrifft. Они создали великолепную медицинскую систему, лучше чем в США и Швеции.
Und sie sind im Film genauso großartig, wie sie in Wirklichkeit waren. И они - они так же великолепны на экране, какими были и в жизни.
Alles, was man dafür braucht, sind Photonen, Neuronen, und eine großartige Idee. Все что потребовалось - протоны, нейроны и великолепная идея.
Auch für uns war es großartig, denn wir haben eine Menge Preise gewonnen. А что касается нас, то он оказался просто великолепным, потому что выиграл уйму дизайнерских наград.
Dies ist Douglas Adams, ein großartiges Bild aus seinem Buch "Last Chance to See". Вот Дуглас Адамс, великолепная фотография из его книги "Последний шанс увидеть".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.