Beispiele für die Verwendung von "hälfte" im Deutschen mit Übersetzung "половина"

<>
Die andere Hälfte des Friedensprozesses Вторая половина мирного процесса
die Hälfte der weltweiten Entwicklungshilfe; половина всей мировой помощи развитию;
Die Hälfte der Schüler war abwesend. Отсутствовала половина студентов.
Die Hälfte davon ist in Englisch. Из которых половина на английском.
Doch stimmt dies nur zur Hälfte. Но это только половина правды.
Die Hälfte der Äpfel sind verfault. Половина яблок сгнила.
Und die andere Hälfte der Leute? Как на счёт оставшейся половины людей?
Die Hälfte der Buchstaben fehlen, richtig? Половина букв отсутствует, так ведь?
Kohle liefert die Hälfte des Weltstroms. Уголь обеспечивает половину всемирной энергии.
Ihnen wird die Hälfte des Preises gutgeschrieben Вам будет предоставлен кредит на половину стоимости
Und die andere Hälfte war sein Schlafzimmer. А другая половина помещения была его спальня.
Aber die Hälfte davon waren aus Indien. Половина из них были индийские.
Die andere Hälfte hat natürlich gewonnen, oder? Но ведь другая половина не разведётся, ведь так?
Die Hälfte von ihnen spendete im Internet. Половина из них жертвовала через Интернет.
Ich gebe Tom die Hälfte meines Anteils ab. Я отдам Тому половину моей доли.
und machen damit die Hälfte aller Bürgerkriege aus. Половина всех гражданских войн - это именно такие ситуации.
Die Hälfte der Typen, die rauchen, sind impotent. Половина курящих мужчин - импотенты.
Dort kommen auch die Hälfte unserer Medikamente her. И это то, откуда приходит около половины наших лекарств.
Die eine Hälfte des Schlafzimmers war mein Büro. Офисом служила половина спальни.
Ich werde Tom die Hälfte meines Anteils abgeben. Я отдам Тому половину моей доли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.