Beispiele für die Verwendung von "höre" im Deutschen mit Übersetzung "слышать"

<>
Ich höre mit meinen Ohren. Я слышу своими ушами.
Höre ich ein paar Entschuldigungen? Я что, слышу извинения?
Lustig, ich höre ja gar nichts. "Забавно, я ничего не слышу".
Ich höre Stimmen in meinem Kopf. Я слышу голоса в моей голове.
Ich glaube ich höre ein paar. Мне кажется я слышу извинения.
Lauter bitte, ich höre nicht gut. Погромче, пожалуйста, я не слышу.
Nun, was ich ständig höre ist: Ну, обычно я слышу следующие аргументы:
In der Ferne höre ich einen Laut. Вдали слышу звук.
Und ich höre diese Geschichte immer wieder. И я слышу подобные истории снова и снова.
Und warum höre ich mir das an? Почему я слышу это?
Als Universitätsprofessor höre ich viel über berufliche Zukunftssorgen. Как профессор университета я часто слышу о проблеме выбора карьеры.
Nicht alles, was ich höre, kann ich verstehen. Не всё из того, что я слышу, я могу понять.
Das Wort höre ich jetzt zum ersten Mal. Я это слово впервые слышу.
Ich höre dich, aber ich kann dich nicht sehen. Я тебя слышу, но не могу видеть.
Mir fällt auf, dass ich überall ähnliche Themen höre. И я заметила, что всюду слышу похожие разговоры.
Ich nehme einfach mein CI ab und höre nichts mehr. Я снимаю мой КИ и ничего не слышу.
In der Ferne höre ich den Laut leise rauschender Wege. Вдали слышу звук тихо шумящих дорог.
Ich gerate in Begeisterung, wenn ich eine tolles Musikstück höre. Когда я слышу отличную музыкальную композицию, это приводит меня в восторг.
Ich höre die Leute reden, als könne man nichts tun: Я слышу, как люди говорят, что ничего нельзя сделать:
Manchmal höre ich Leute auf die beunruhigenden Fakten der Klimakrise antworten: Иногда я слышу, как люди реагируют на тревожные факты, касающиеся климатического кризиса, говоря:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.