Exemples d'utilisation de "слышу" en russe

<>
Мне кажется я слышу извинения. Ich glaube ich höre ein paar.
Погромче, пожалуйста, я не слышу. Lauter bitte, ich höre nicht gut.
Я это слово впервые слышу. Das Wort höre ich jetzt zum ersten Mal.
"Забавно, я ничего не слышу". Lustig, ich höre ja gar nichts.
Я никогда ничего не слышу. Ich höre nie etwas.
Вдали слышу звук тихо шумящих дорог. In der Ferne höre ich den Laut leise rauschender Wege.
Я слышу голоса в моей голове. Ich höre Stimmen in meinem Kopf.
слышу их, но не слушаю". "Ich höre, was sie sagen, aber höre ihnen nicht zu."
Ну, обычно я слышу следующие аргументы: Nun, was ich ständig höre ist:
Я слышу голоса у себя в голове. Ich höre Stimmen in meinem Kopf.
Я тебя слышу, но не могу видеть. Ich höre dich, aber ich kann dich nicht sehen.
Метрах в 30 от меня я слышу: Aus ungefähr 30 m Entfernung hörte ich dies:
слышу политиков, но не слушаю их". "Ich höre, was die Politiker sagen, aber ich höre ihnen nicht zu."
И я заметила, что всюду слышу похожие разговоры. Mir fällt auf, dass ich überall ähnliche Themen höre.
И я слышу подобные истории снова и снова. Und ich höre diese Geschichte immer wieder.
Я всякий раз плачу, когда слышу эту песню. Ich weine jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre.
Я снимаю мой КИ и ничего не слышу. Ich nehme einfach mein CI ab und höre nichts mehr.
Я слышу, как люди говорят, что ничего нельзя сделать: Ich höre die Leute reden, als könne man nichts tun:
Не всё из того, что я слышу, я могу понять. Nicht alles, was ich höre, kann ich verstehen.
Как профессор университета я часто слышу о проблеме выбора карьеры. Als Universitätsprofessor höre ich viel über berufliche Zukunftssorgen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !