Beispiele für die Verwendung von "helden" im Deutschen

<>
Alte geben nie gute Helden ab. Из старых людей редко получаются хорошие герои.
Außerdem brauchen wir keine Helden mehr. Кроме того, герои здесь больше не нужны.
Er bezeichnete Codreanu als "romantischen Helden". Журналист считал Кодряну "романтическим героем".
Einige dieser Menschen werden zu Helden. Некоторые из этих людей станут героями.
Ich nannte dieses Projekt "Frauen sind Helden". Этот проект я назвал "Женщины - герои".
Wir wussten, dass unsere Helden siegen würden. Мы знали, что наши герои победят.
Und diese Leute waren meine allergrößten Helden. Смех Все эти люди для меня были настоящими героями.
- Eine Kulturstadt sollte so einen Helden haben. - Культурный город должен иметь такого героя.
Die Stromatoliten sind die Helden meiner Geschichte. Строматолиты - главные герои моей истории.
Sie alle zeigen Helden, die auserwählt wurden. В каждом из них есть Избранный герой.
Lassen Sie mich Ihnen unsere Helden vorstellen. Позвольте представить некоторых из наших героев.
Sie waren zwei Leben ein und desselben Helden. Они олицетворяют две жизни одного и того же героя.
Frauen sind Helden führte mich um die Welt. Проект "Женщины - герои" реализован мной во многих странах.
Helden sind gewöhnliche Menschen, deren Handlungen aussergewöhnlich sind. Герои - обычные люди, чьи поступки необычны.
Die demokratischen Helden jedoch waren Asiaten, nicht Amerikaner. Но герои демократии были выходцами из Азии, а не американцами.
Ich hatte also einen ziemlich weit entfernten Helden. Надо сказать, что вдалеке от меня жил мой герой.
Aber aus meiner Sicht sind die Radiologen Helden. Но на мой взгляд, радиологи - герои.
Doch was bleibt unserem Helden in dieser Stunde? Но что может наш герой сделать в этот час?
Wir brauchen neue Themen, neue Helden und Werkzeuge. Поэтому нам нужные новые сюжеты, новые герои и новые методы.
Wenn Sie das schaffen werden Sie zum globalen Helden. Если вам удастся это осуществить, вы будете всемирным героем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.