Beispiele für die Verwendung von "helfer" im Deutschen mit Übersetzung "помощник"

<>
Übersetzungen: alle33 помощник4 andere Übersetzungen29
Die Ernennung eines neuen UNO-Sondergesandten sollte sich als effiziente Möglichkeit erweisen, Afghanistans internationale Helfer besser zu koordinieren. Назначение нового посланника ООН должно оказаться более эффективным способом координирования действий международных помощников Афганистана.
In dieser älteren Generation schlugen etliche eine militärische Karriere ein und viele ihrer Helfer und Mitarbeiter waren Ingenieure oder Beamte. В том более старшем поколении многие стремились сделать военные карьеры, а многие их помощники и сотрудники были инженерами и государственными чиновниками.
Im Jahr 2000 wandte sich einer der politischen Helfer Tungs an den Präsidenten der prestigeträchtigen Universität von Hongkong, um seiner Besorgnis über die Meinungsumfragen eines der Fakultätsmitglieder Ausdruck zu verleihen, die den stetig fallenden Beliebtheitsgrad Tungs dokumentierten. В 2000 году один из помощников господина Дуна в политических делах навестил президента престижного Университета Гонконга, чтобы выразить свою озабоченность по поводу проводимых среди преподавателей данного учебного заведения опросов общественного мнения, которые последовательно свидетельствовали о падающей популярности господина Дуна.
Dies ist eine soziale Landkarte von den Entführern und deren Helfern, die die Angriffe von 9/11 verübten. Перед вами социальная сеть авиа-террористов и их помощников, совершивших атаку 11 сентября.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.