Beispiele für die Verwendung von "hier oben" im Deutschen

<>
1800 waren wir hier oben. 1800 год, мы были вот здесь наверху.
Sie sind immer noch hier oben. Они всё ещё тут.
Aber hier oben erhalten Sie widersprüchliche Daten. Если вы посмотрите снизу-вверх, то возникнет конфликт.
Sie können hier oben seine Beine sehen. Вы можете видеть его ноги.
Hier oben ist eine voll entwickelte visuelle Aura. Зрительный отдел полностью охвачен свечением, как видно сверху
Sie bemerken hier, wir haben Mexiko hier oben. Заметьте, Мексика находится наверху.
Dann sind die Vereinigten Staaten heute, hier oben. А теперь США сегодня, там наверху.
Und die Vereinigten Staaten befinden sich hier oben. И я обнаружу США там наверху.
Ägypten war 1960 hier oben, höher als der Kongo. В 1960 году Египет был вот здесь, наверху, выше Конго.
Du meine Güte, es geht rau zu hier oben. Господи, как у вас тут сурово.
Da war ein Herr hier oben mit einem zehnstelligen Taschenrechner. Я помню здесь был господин с калькулятором с 10 цифрами.
Sehen Sie hier oben die Linie mit den kleinen Punkten? Видите линию на самом верху, с маленькими точками?
Aber sie gingen nach hier oben und Indien versuchte, zu folgen. Но они поднялись вот сюда, а Индия старалась догнать.
Oder haben sie jetzt ein längeres Leben und leben hier oben? Или у них больше продолжительность жизни, и они находятся вон там?
"Hey Mann, denkst Du nicht, wir sind gute Piloten hier oben? "Эй, парень, ну как, мы крутые пилоты?
Das war wunderschön von hier oben, das kann ich nur sagen. Отсюда смотрелось красиво, скажу я тебе.
Wenn Sie jetzt hier oben hinschauen, können Sie die Landung sehen. Теперь смотрите сюда, и вы увидите приземление.
Nun, manche von Ihnen erkennen die Szene hier oben vielleich nicht. Кстати, возможно кому-то покажется незнакомой сцена на экране.
Ich soll hier oben stehen, um Ihnen die guten Nachrichten zu übermitteln. Потому что, вообще-то предполагается, что я тут должна вам сообщать хорошие новости.
Sie könnte genauso gut hier oben stehen und über ihre Arbeit sprechen. О своей работе она бы здесь с лёгкостью рассказала сама.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.