Beispiele für die Verwendung von "himmel" im Deutschen
Ich glaube, Frau Außenministerin, Sie kommen in den Himmel.
Что ж, госсекретарь Олбрайт, надеюсь, Вы попадёте в рай.
Denn das hier ist ein sehr übersichtlicher Teil des Nachthimmels.
Ведь это представляет четкий участок неба,
In Teilen Asiens ist der Lebensstandard in den Himmel geschossen.
В отдельных частях Азии уровень жизни стремительно повысился.
Jeder kommt aus dem Himmel zurück, nie aus der Hölle.
Каждый возвращается из рая, но никогда из ада.
Wie wir sehen, hört die Grafik natürlich nicht am Himmel auf.
Итак, мы видим фотоизображения, и не только аэрофотосъемку.
Sie ist kein Buch, das geschrieben wurde und vom Himmel herabkam.
Это не такая книга, которая была просто написана и ниспослана свыше.
Das ist eine Gruppe von Menschen, die herumsitzt und Himmelskörper benennt.
Это - фактически существующая группа людей, которые протирают штаны, давая названия планетарным объектам.
Das Phänomen Hiddink kam allerdings nicht wie der Blitz aus heiterem Himmel.
Феномен Хиддинка не возник внезапно и сам по себе.
Neu ist dieses Mal nur, daß der Sturm aus heiterem Himmel losbrach.
Однако на этот раз буря разразилась совершенно неожиданно.
Durch den Korridor, der in den Himmel führt, von Zakrzewski als Fegefeuer bezeichnet.
Коридор, ведущий в рай, который Закржевский называет чистилищем.
Sie bekommen nur das Essen, welches vom Himmel fällt, von der U.N.
Они знают только ту пищу, которую сбрасывает им ООН.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung