Beispiele für die Verwendung von "immer noch" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle971 все431 andere Übersetzungen540
Ich habe immer noch eineinhalb. Но у меня еще осталось полторы минуты.
Er träumt immer noch davon. Он и сейчас мечтает об этом.
Manche tun das immer noch. Некоторые до сих пор так делают.
Es waren immer noch Fische. Рыба ещё была.
Ich hatte immer noch Migräne. Мои мигрени не проходили.
Wir konsumieren natürlich immer noch gerne. Конечно, нам и сейчас нравится потреблять.
Manchmal spielen wir immer noch zusammen. Я до сих пор играю с некоторыми из них время от времени.
Die Leute waren immer noch glücklich. Они были как бы счастливы.
Ich besitze immer noch kein Gästehaus. У меня нет домика для гостей.
Wir sind immer noch am Erfinden. Мы продолжаем изобретать.
Und Sie würden immer noch gewinnen. И вы бы получили прибыль.
Diese Tendenz herrscht immer noch vor. Эта тенденция остается доминирующей.
Und es verändert sich immer noch. И он до сих пор меняется,
Ihnen wurde immer noch weitgehend misstraut. К ним по-прежнему относились с недоверием.
Ist Kate immer noch nicht angekommen? Катя ещё не пришла?
Erstaunlicherweise war er immer noch köstlich. Невероятно, но рыба была восхитительна.
Dafür brauchen wir immer noch Stammzellen. Для этих органов нам нужны стволовые клетки.
Und Französisch ist immer noch eine Weltsprache. И французский язык по-прежнему является глобальным языком.
Andererseits gelangt Licht immer noch ins Auge. С другой стороны, свет по-прежнему попадает через глаз.
Sie haben immer noch einen Apfel übrig. У обезьян по-прежнему осталось одно яблоко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.