Beispiele für die Verwendung von "in Echtzeit" im Deutschen
Wir lassen das in unseren Büros laufen, es läuft eigentlich in Echtzeit.
Это мы используем в нашем офисе, и работает это в режиме реального времени.
Aber hier können wir das anatomische Bild und die Temperatur in Echtzeit darstellen.
Но здесь мы можем видеть анатомическую картинку одновременно с картой температуры в режиме реального времени.
Eine Nation bricht in Gespräche aus, in Echtzeit reagiert sie auf das, was gesendet wurde.
Нация просто "взорвалась" обсуждениями в режиме реального времени, откликнувшись на трансляцию.
Wir können tatsächlich in Echtzeit sehen, dass wir gerade Viren in Schweden und Taiwan und Russland und andernorts blockiert haben.
Здесь видно в режиме реального времени, что мы только что заблокировали вирусы в Швеции и в Тайване, в России и в других странах.
Für nicht zu beobachtende Indikatoren wie die Produktionslücke, die beispielsweise bei den neokeynesianischen Empfehlungen zur Geldpolitik eine zentrale Rolle spielt, ist allgemein bekannt, dass sie sich in Echtzeit sehr schlecht schätzen lassen.
Общеизвестно, что ненаблюдаемые показатели наподобие спада производства, играющего, например, важную роль в неокейнсианских рекомендациях по денежно-кредитной политике, очень трудно оценить в режиме реального времени.
In New York City wollen Verkehrsbeamte ein Gerät zur Besteuerung entwickeln, mit dem sich auch Parkgebühren bezahlen lassen, eine Versicherung nur für gefahrene Kilometer bezahlt werden muss und Geschwindigkeitsdaten von anderen Fahrzeugen in Echtzeit erhoben werden, dank derer Autofahrer Staus ausweichen können.
В Нью-Йорке транспортные чиновники стремятся разработать налогооблагающее устройство, которое будет также принимать оплату по парковочным счетчикам, предоставлять "плати, как ездишь" страховку и собирать пул данных о скорости в режиме реального времени от других водителей, который автомобилисты могли бы использовать, чтобы избежать пробок.
Sie sind live und reagieren in Echtzeit auf mich.
Они живые, и будут реагировать на меня в реальном времени.
Wir können auch in Echtzeit ins Gehirn sehen, mit fMRI-Scans.
С помощью МРТ мы можем заглянуть в головной мозг в реальном времени.
Das war das erste Strategiespiel in Echtzeit der World of Warcraft-Serie.
Это была первая игра-стратегия в реальном времени из серии Мира Варкрафта.
Also muss man die MR-Tomographie verfeinern, sodass das in Echtzeit klappt.
и нужно научить магнитный резонанс делать это в реальном режиме.
Und dies ist Pink Floyds "Machine" in Echtzeit durch das Cymaskop gespielt.
А это "Машина" Пинк Флоида проигрывается в реальном времени через кимаскоп.
Sie können hier auf dem Objektträger sehen, das dies in Echtzeit passiert.
На предметном стекле микроскопа видно, как это происходит в реальном времени.
es hat Organismen mit Gehirnen produziert, und diese Organismen können in Echtzeit lernen.
она создала организмы имеющие мозг, и такие организмы могут учиться в реальном времени.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung