Beispiele für die Verwendung von "in der nähe" im Deutschen

<>
Wohnt er in der Nähe? Он живёт близко?
In der nähe der Planken. Это рядом с обшивкой.
Lebt er hier in der Nähe? Он живет здесь неподалеку?
Wohnen Sie hier in der Nähe? Вы живёте здесь неподалёку?
In der Nähe liegt eine Bushaltestelle. Недалеко есть автобусная остановка.
Er wohnt in der Nähe der Schule. Он живёт рядом со школой.
Und es war kein Ablasshändler in der Nähe. И что я не смогу искупить этот грех никакими индульгенциями.
Wir wohnen in der Nähe einer großen Bibliothek. Мы живём рядом с большой библиотекой.
Gibt es hier in der Nähe eine Post? Тут где-нибудь есть почта?
Japan in der Nähe zu behalten ist ein Ansatzpunkt. Поддержание хороших отношений с Японией - это то, с чего надо начинать.
Und beschloss, mich in der Nähe von Rubbertown niederzulassen. Рядом с Рубберттауном.
Mein Haus befindet sich in der Nähe einer Bushaltestelle. Мой дом находится возле автобусной остановки.
Mein Haus befindet sich in der Nähe des Parks. Мой дом находится возле парка.
Sogar in der Nähe von New York gab es Schweinefarmen. Все были локальноедами, даже недалеко от Нью- Йорка были свинофермы.
Als Kind wuchs ich hier ganz in der Nähe auf. Я вырос очень близко к этим местам.
Eine pekingtreue Gruppe schwenkte in der Nähe die chinesische Flagge. Группа граждан, лояльных Пекину, стояла неподалеку, размахивая китайским флагом.
Und er wurde hier in der Nähe gefunden, in Stanford. Открытие было сделано в Стэнфордском Университете, недалеко отсюда.
Bei anderen ließen sie stapelweise Monopoly-Geld in der Nähe liegen. Рядом с другими они положили стопки денег из монополии.
Ich traf sie in einem Café in der Nähe des Bahnhofes. Я встретил её в кафе около станции.
Anders als wenn sie wissen, dass jemand anders in der Nähe ist. что они одни, и когда кто-то есть рядом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.