Beispiele für die Verwendung von "interaktiven" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle49 интерактивный49
Diese Software erlaubt interaktiven Gebrauch. Это программное обеспечение позволяет пользоваться им интерактивно.
Unser Kurs bedient sich einer interaktiven Methode. Наш курс использует интерактивный метод.
Es nutzt diese Metapher des interaktiven Nachthimmels. Он использует метафору интерактивного ночного неба.
Und diese interaktiven Portraits nehmen sich gegenseitig wahr. И эти интерактивные портреты знают о существовании друг друга.
Dieses Bild können Sie auch auf einer interaktiven Karte sehen. Это фото вы можете увидеть прямо на интерактивной карте.
Aber eine der coolsten Sachen in diesem Buch sind die interaktiven Infografiken. Но одна из самых классных штук в этой книге - интерактивная инфографика.
Normale Berührungssensoren wie in einem Kiosk oder interaktiven Whiteboard registrieren nur einen Kontakt. Обычные тактильные датчики, которые вы видите в терминалах или интерактивных досках, могут регистрировать только одно касание.
Besonders spannend wird die Wandlung zu einer umfassenden und interaktiven Welt, mit Grafiken, Rechenleistung und geringen Latenzen. Сеть станет супер увлекательной по мере переноса в окружающий пользователя трехмерный интерактивный мир с потрясающей графикой, вычислительной мощью, низким временем отклика,
Plaketten mit seinem Namen hängen auch außerhalb eines modernen Sportzentrums und eines eindrucksvollen interaktiven Museums zum Klimawandel. Таблички с его именем висят на современном здании спортивного центра и на впечатляющем интерактивном музее, посвященном климатическим изменениям.
Die Kombination aus einfachen, interaktiven Geschichten und der Wärme des Fernsehapparats machte mein einfaches 16-bit Nintendo zu mehr als nur einer Flucht. Простые, интерактивные истории и уют исходящий от телевизора, превратили мой 16-битный Nintendo в нечто, позволяющее убежать от мира.
Ein Lauf zum Südpol, wobei ich mit einer interaktiven Webseite junge Leute, Studenten und Lehrer von überall auf der Welt mit mir auf die Expedition mitnehmen kann - als aktive Teilnehmer. Путешествие к Южному Полюсу, где с помощью интерактивного сайта, подростки, студенты и учителя по всему миру смогут совершить эту экспедицию вместе со мной, как активные члены команды.
Bei der einen Veranstaltung handelte es sich um die offizielle Eröffnung des Science-Center Netzwerks in Wien, das bestehende dezentrale Initiativen zu einer interaktiven Ausstellung vernetzt, die als Wanderausstellung in ganz Österreich zu sehen sein soll. В первом случае это было официальное открытие сети научных центров в Вене, объединяющее децентрализованную научную деятельность в интерактивную выставку, совершающую тур по Австрии.
Dies ist eine interaktive Trickfilmanwendung. А это интерактивное анимационное приложение.
Es macht die Materialien umweltaktiv und interaktiv. Так шёлк делает материалы экологически активными и интерактивными.
Ich habe dies in eine interaktive Anwendung überführt. Итак, я переделал эту диаграмму в интерактивное приложение,
Dem Laien begegnet Technologie überwiegend als interaktive Benutzeroberfläche. Для непрофессионального пользователя технология, в основном, означает интерактивный интерфейс.
Ich gehe jetzt einfach zu Khoya, eine interaktive iPad App. Итак, я хочу запустить Кою, интерактивное приложение для планшета iPad.
Firmen wie National Instruments integrieren mächtige interaktive Simulationen in die Materialien. Такие компании, как National Instruments, которые добавляют очень мощные ресурсы интерактивного симулирования в наши материалы,
Der Akt der Bindung und Erstellung interaktiver Bilder bereichert die Bedeutung. Итак, сам акт участия и создания интерактивного образа обогащает смысл.
Aber wirklich interaktiv wird es mit Standard-Grafikkarten in ganz normalen Rechnern. Это происходит совершенно интерактивно, на стандартной видеокарте на обычном компьютере.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.