Beispiele für die Verwendung von "irgendetwas" im Deutschen
Und keine andere Spezies tut irgendetwas Vergleichbares.
Ни один другой биологический вид ничего подобного не делает.
Damit geben Sie formal nie irgendetwas auf.
Таким образом, они формально никогда ничего не прекращают.
Gibt es denn irgendetwas, was Sie nicht machen?
Скажите, а есть ли вещи, которые Вы бы не стали делать?
Hat der Kontinent irgendetwas aus dieser Erfahrung gelernt?
Извлекли ли страны континента уроки из опыта этих лет?
Jeder kann irgendetwas beitragen, das könnte ein Problem sein.
Каждый может вносить любые изменения, поэтому это может стать проблемой.
Nimm irgendetwas, das du haben möchtest, aus dem Koffer.
и возьми что тебе понравится из моего чемодана.
Hätte Sri Lanka irgendetwas aus der malayischen Erfahrung lernen können?
Могло бы правительство Шри-Ланка воспользоваться опытом Малайи?
Das Unternehmen bestreitet, dass an diesen Vorwürfen irgendetwas dran sei.
Компания отрицает обоснованность этих заявлений.
Um irgendetwas zu verstehen, muss man all die kleinen Dinge verstehen.
что бы понять что либо, вам нужно понять лишь маленькие детали.
Es war eine Geschichte, die nicht versucht hat, irgendetwas zu verkaufen.
Это была история, которая не пыталась ничего продать.
Und sie flehten mich an, einen Abschluss in irgendetwas zu machen.
Родители умоляли меня получить хоть какой-нибудь диплом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung