Beispiele für die Verwendung von "jungen manns" im Deutschen
Der Vater dieses jungen Manns wurde als Anhänger des Panchen Lama identifiziert.
Отец этого молодого человека находился при панчен-ламе.
Sie sind der schöne junge Mann und ich bin der weise Geschäftsmann.
Вы, друзья мои, будете красивым юношей, а я буду в роли мудрого руководителя.
Acht Jahre später, als 18jähriger junger Mann, verließ Benki den Wald zum ersten Mal.
8 лет спустя, когда он был молодым юношей 18 лет, Бенки оставил свой лес в первый раз.
Das Klischee des radikalen Architekten ist so ein zorniger junger Mann, der gegen das Establishment rebelliert.
Стереотипом радикального архитектора является обозлённый юноша, бунтующий против устоев общества.
Aber wenn sie sich vorstellen, dass dieser junge Mann mit seinem Kopfschmuck und wallenden Robe, eine neue Sprache lernt, Portugiesisch, ganz zu Schweigen von Englisch, um nach Rio zu reisen um eine Brücke zu bauen um Leute, die er noch nie vorher getroffen hat, die Hand asuzustrecken - eine ziemlich feindliche Welt.
Но если Вы только можете себе представить этого юношу, с его головным убором и ниспадающих одеждах, изучающего новый язык, португальский, не говоря уже об английском, отправившегося в Рио, строящего мост понимания, чтобы обратиться к людям, которых он никогда раньше не видел - к достаточно враждебному миру.
Remnick zufolge zeigen die Tweets "die Gedanken eines jungen Mannes:
По словам Ремника, записи в блоге представляют собой "мысли молодого человека:
- "Ein charmanter junger Mann, den ich vor ein paar Tagen kennenlernte."
- "Очаровательный молодой человек, с которым я познакомилась пару дней назад".
Dort sprach mich ein netter junger Mann namens Tim Berners-Lee an.
Там ко мне подошёл приятный молодой человек по имени Тим Бернерс-Ли
"Junger Mann", sagte er, "glauben Sie an die Auferstehung von Jesus Christus?"
"Молодой человек," сказал он, "Веришь ли ты в воскресение Иисуса Христа?"
Nur schiere Hoffnungslosigkeit kann einen so jungen Mann zu einer solchen Tat bringen.
Только абсолютное отчаяние может привести к тому, что столь молодой человек может себя так повести.
Ich war ein junger Mann, der mit mehr oder eher weniger Begeisterung studierte.
Я был молодым человеком, и я периодически то учился, то бросал институт.
Ein junger Mann, hat ein Video veröffentlicht, wie er eine Katze misshandelt, auf YouTube.
Этот молодой человек разместил видео, где он издевается над своей кошкой на YouTube.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung