Beispiele für die Verwendung von "kann" im Deutschen mit Übersetzung "возможно"

<>
Kann das wirklich möglich sein? Неужели такое возможно?
Vielleicht kann es jemand anders! Возможно, это сможет сделать кто-то другой.
"Aber wie kann das sein? "Как такое возможно?
Ich glaube, ich kann das. Пожалуй, это возможно.
Vielleicht kann ich Ihnen helfen. Возможно, я могу Вам помочь.
Dies kann alles sehr düster erscheinen. Возможно, это выглядит как шаг против природы.
Kann man Deutsch im Selbststudium lernen? Возможно ли выучить немецкий самостоятельно?
Vielleicht kann man dasselbe über Optimismus sagen. Возможно, то же самое надо сказать и об оптимизме.
Der Krieg im Irak kann verhindert werden. Возможно, удастся избежать войны с Ираком.
Und so kann ich meine Gewohnheiten ändern. Возможно, это изменит моё поведение.
Möglicherweise kann keine Antwort sie zufrieden stellen. Возможно, никакой ответ не может их удовлетворить.
Was kann, wenn überhaupt, noch getan werden? Что еще может быть сделано, если сделать что-либо вообще возможно?
Sie kann sogar die Zukunft des Euro entscheiden. Он, возможно, также определит будущее евро.
Vielleicht riskieren sie mehr, als man rechtfertigen kann. Возможно, они идут на неоправданный риск чаще, чем это необходимо.
Und ich dachte, vielleicht kann ich Journalistin und Gynäkologin werden. И я подумала, возможно, я могу стать и репортёром, и гинекологом.
Man kann, wie man sieht, an zwei Orten zugleich sein. Оказывается, это возможно - быть сразу в двух местах.
Vielleicht kann dieser spezielle Angriff mit dieser Begründung gerechtfertigt werden. Возможно, эту атаку в особенности можно оправдать на таких основаниях.
Es kann sein, dass Herr Sato diese Blumen geschickt hat. Возможно, эти цветы послал герр Сато.
Vielleicht, ja vielleicht kann ich mir meinen eigenen Dodoschädel basteln. "Возможно, да, возможно я смогу сделать череп додо."
Vielleicht ist Blair darauf gekommen, wie das erreicht werden kann. Возможно, Блэр догадывается, как этого можно достигнуть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.