Beispiele für die Verwendung von "knöpfe" im Deutschen
Das ist er, er drückt immer meine Knöpfe, das macht er immer.
Кстати, это он сейчас нажимает на кнопки для меня вон там.
Man drückt nur ein paar Knöpfe im Cockpit und die Tragflächen kommen heraus.
Нажимаете несколько кнопок в кабине, и крылья расправляются.
Keine Knöpfe oder Abzüge, die man betätigen muss, nur ich und das Spiel.
Нет больше ни кнопок, ни клавиш - есть только я и игра.
Es kommt daher, dass dem Aufzug ein paar wichtige Steuerungsmerkmale fehlen, zum Beispiel Knöpfe.
Потому что в лифте нет очень важных деталей, таких как кнопки.
Aber dahinter steckt mehr als nur gute Ergonomie, als einfach Knöpfe an den richtigen Stellen anzubringen.
Но это больше, чем просто хорошая эргономика, размещение кнопок в правильном месте.
Gar nichts ungewöhnliches dabei, außer dass dies nicht die eigentlichen Knöpfe sind, die einen zu einer bestimmten Etage bringen.
Абсолютно ничего особенного, кроме того, что это - не кнопки для разных этажей.
Die Regierungen müssen sich von der Selbsttäuschung befreien, dass es für eine vollständige Erholung ausreicht, einfach ein paar Knöpfe zu drücken.
Правительства должны отряхнуться от самообмана, будто бы полное выздоровление - это лишь дело нескольких нажатий на кнопки.
Dies sind Filmaufnahmen mit Hilfe einer in einem Knopf versteckten Kamera.
Это снято скрытой камерой, спрятанной в пуговице.
Ich fragte mich, was er vorhatte, seine Stöckchenfinger machten ihren Weg zu seinem Hemd, er fummelte an seinen Knöpfen.
И пока я думал, чего он хочет, его сухие пальцы потянулись к рубашке, начали медленно расстегивать пуговицы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung