Beispiele für die Verwendung von "koreanisches" im Deutschen mit Übersetzung "корейский"
Die Bevölkerung Südkoreas besteht darauf, dass amerikanische Soldaten, die ein Verbrechen begehen, vor ein koreanisches Gericht gestellt werden.
Простые корейцы настаивают на том, что американских солдат, совершивших преступление в Корее, должны судить в корейских военных судах.
Sie lernten Koreanisch, kauften koreanische Kleider.
Они учили корейский, покупали корейскую национальную одежду.
Sie lernten Koreanisch, kauften koreanische Kleider.
Они учили корейский, покупали корейскую национальную одежду.
Maria hat ein Buch mit Versen koreanischer Dichter gekauft.
Мария купила книгу, в которой есть стихи корейских поэтов.
Kürzlich führte ich ein Experiment für die Koreanische Sendeanstalt durch.
Недавно, я проводил эксперименты для Корейской системы вещания.
Als Koreaner hat mich der koreanische Extremismus schon immer verwirrt.
Как корейца, меня всегда ставит в тупик корейский экстремизм.
eine entnuklearisierte koreanische Halbinsel, die die Unterstützung der EU besitzt.
безъядерный Корейский полуостров, пользующийся поддержкой ЕС.
Das ist am koreanischen Institut für hochentwickelte Wissenschaft und Technologie.
Это происходит в Корейском Современном научно-техническом институте.
Es gibt keine schnelle Lösung, um den koreanischen Knoten zu entwirren.
Развязать корейский узел одним резким движением невозможно.
Doch die koreanischen und taiwanesischen Demokratien erscheinen, ungeachtet ihrer gelegentlichen Ausbrüche, bemerkenswert robust.
Однако, несмотря на периодические ссоры, корейская и тайваньская демократии выглядят довольно здоровыми.
die geteilte koreanische Halbinsel und die feindselige Stimmung auf beiden Seiten der Taiwan-Straße.
разделенный Корейский полуостров и враждебные взгляды через Тайваньский пролив.
Schon jetzt haben viele koreanische, indische und asiatische multinationale Konzerne ausländische (einschließlich US-) Mehrheitsbeteiligungen.
Уже многие корейские, индийские и другие азиатские транснациональные компании владеют большей частью иностранных (в том числе американских) пакетов акций.
SEOUL - Allem Anschein nach werden erneut Verhandlungen über die Denuklearisierung der koreanischen Halbinsel aufgenommen.
СЕУЛ - Переговоры по денуклеаризации корейского полуострова, кажется, готовы возобновиться.
Ich glaube eher, dass der koreanische Extremismus aus der Geografie und Geschichte des Landes herrührt.
Но, по-моему, корейский экстремизм объясняется географией и историей страны.
Der Vorteil all dieses politischen Aufruhrs ist, dass er die Dynamik der koreanischen Demokratie zeigt.
Положительная сторона этого политического беспокойства заключается в демонстрации силы корейской демократии.
Gene und Gail fingen sofort an Koreanisch zu lernen, als sie meinen ersten Brief erhalten hatten.
Джин и Гэйл начали изучать корейский после моего первого письма.
Die Traditionen koreanischer Kunst, seines Handwerks und seiner Küche sind mittlerweile auf aller Welt zu finden.
Традиции корейского искусства, ремесел и кухни уже распространились по всему миру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung